Sabemos que, en períodos de recesión económica, los jóvenes son los más afectados.
我们知道,在经济衰退时期,青年首当其冲。
Era una verdad ineludible que el mundo en desarrollo, tan vulnerable, pagaría el precio más alto si los efectos del cambio climático desencadenaban un grave deterioro de las condiciones de vida locales o una desaceleración de la economía mundial.
一个不能回避事实:一旦气候变化效应引当地生活条件严重下降或全球经济衰退,极为脆弱发展中国家将遭受最大。
Las recesiones económicas, el deterioro de los servicios de salud y la falta de apoyo internacional afectan a la capacidad de los gobiernos, en particular en los países en desarrollo, para aplicar las políticas sociales necesarias con miras a mejorar las condiciones de vida de su población.
经济衰退、卫生服务减少和缺乏国际支持,都影响到各国政府、特别发展中国家政府执行改善人民生活所必需社会发展政策能力。
Tras el acuerdo al que se llegó hace dos semanas de abrir el cruce fronterizo entre Gaza y la Ribera Occidental, y reducir los cierres en la Ribera Occidental, se ha planteado una nueva oportunidad de cooperar efectivamente y propiciar beneficios tangibles para la vida del pueblo palestino, sobre todo entre los palestinos que han sufrido graves pérdidas económicas y problemas humanitarios severos como consecuencia de los sucesos de los últimos años.
在两星期之前达成开放拉法口岸、方便加沙与西岸之间通行和减少西岸关闭协定后,出现了一个有效合作和给巴勒斯坦人民生活带来具体惠益新机会,尤其在因最近几年事件而遭受严重经济衰退和严重人道主义问题巴勒斯坦人中间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Detroit, devastada económicamente por la última recesión y las transformaciones en la industria automotriz, es la octava ciudad estadounidense que se ha declarado en bancarrota desde 2012, al tiempo que otros municipios contemplan un futuro similar.
底特律因最近经济衰退和汽车行业而遭受重创,是自 2012 年以来美国第八个申请破产城市, 其他城市也在考虑类似未来。