Dio la coincidencia de que yo pasaba por allí en aquel momento .
那时候我正巧那里。
Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局职员是考试录用的。
La lana queda suelta a después de vareada.
羊毛拍打就变得蓬松了。
Para llegar allí, tenemos que pasar por una ladera.
我们需要一个山坡才能到达那里。
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去一定得饭厅.
Es un hombre curtido en la lucha.
他是个斗争锻炼的人。
La camomila,cortada y seca,se emplea para hacer infusiones.
切割,风干后的甘菊。
Hubo un largo debate antes de aprobar la ley.
长时间的辩论才通了那项法律。
Cada vez que paso por la panadería, quiero comprar algo.
每次我面包房,总想买点什么。
Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
生活的磨炼,他对前途毫不担忧。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不全体在场人的同意不能做出决定。
El paso por su casa para ir a la mía es fatal .
到我家去一定要他家门口.
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
讨论后,他们一致同意去欧洲旅游。
Consiguió la capacitación para el puesto de trabajo realizando unos cursos especiales.
几个特别短训班后,他取得了上岗资格。
Cuando pasa alguien por mi casa, mi perro ladra mucho.
当有人从我家的时候,我的狗狗拼命地叫。
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
两年的奋发努力,现在西班牙语我掌握的相当好。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
长途跋涉之后,他疲倦地在树荫里坐了下来.
Pasabamos por una era de nabos.
我们一片萝卜畦。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通口头订正的决议草案。
Las casas sólo se han rehabilitado a nivel básico y se encuentran en malas condiciones.
房屋只基本修缮,状况不佳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para llegar a la casa, hay que subir una gran pendiente.
回家一个大斜坡。
Pasábamos por las plazas do se vendía pan y otras provisiones.
我们几处卖面包等伙食的菜场。
Comenzaron a pasar las carretas rumbo a la Media Luna.
去半月庄的牛车开始。
¿Cada cuánto tiempo pasa el autobús por tu calle?
公共汽车多久你的街道?
El tren de Sevilla pasa por Madrid.
塞维利亚的火车马德里。
Hace unos momentos, pasamos por un edificio algo neoclásico.
刚刚我们了一处带有一点新古典主义的建筑。
¿Es la sirena de los bomberos?
是是消防车了?
En esas que un lobo pasó y al ver a la vaca decidió comérsela.
一头狼看到了牛决定吃了它。
Como en un sueño, pasó la india a caballo.
仿佛在梦中似的,那个印第安女人骑马。
Meme apenas se dio cuenta del viaje a través de la antigua región encantada.
梅梅几乎没有注意她们了往日的" 魔区" 。
Tienes que buscar la joya que hay en tu interior dedicarle tiempo y pulirla.
从自己心里去找那块原石 磨练才行。
Tras años de especulaciones, se reveló el papel de Weaver en la película.
多年的猜测,韦弗在影片中的角色被曝光。
A punto estaban sus cuerpecitos de fundirse, cuando acertó a pasar por allí el niño.
当他们小小的身体快融化时,小男孩。
Después de años de formación, toca la guitarra y el piano.
多年的学习,他学会了弹吉他和钢琴。
Quería explicarle lo que había sucedido.
他打算解释这情的。
Después, cuando pasamos por un pueblo y nos paramos para comer, José aparcó mal.
然后,当我们小镇停车吃点东西时,何塞停车没停好。
La saeta se canta normalmente desde un balcón, al paso de la imagen.
萨埃塔通常是在圣像时,从阳台歌唱的。
¡qué aspecto presentaba con la lluvia y el mal tiempo!
了风吹雨打之后,她的样子是多么难看啊!
Al pasar esta mañana por la fuente de Pinete, Platero estuvo bebiendo en ella.
早晨毕内特的泉水时,小银在那儿喝水。
Mientras la nube magnética pase por aquí, estirará nuestro campo formando una larga cola.
磁云这里,将我们的磁场拉成一条长长的尾巴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释