有奖纠错
| 划词

Estos zapatos están fabricados con un material muy resistente.

这双用非常结实材料制成

评价该例句:好评差评指正

No te preocupes,es una cuerda consistente.

别担心,这一根很结实.

评价该例句:好评差评指正

Ninguno puede sostenerse por sí solo.

我们需要三条结实腿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huelán, huélfago, huelga, huelga de hambre, huelga general, huelgo, huelguista, huelguístico, huella, huella dactilar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础西班牙语(上)

Sí, son resistentes. Claro, hay otros más resistentes que estos, pero también son más caros.

,很结实。当然也有比这双更结实,但也更贵一些。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La trenza mal prendida se desenrolló casi hasta el piso.

扎得不结实散开来, 几乎拖到了地上。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Su imponente y recia presencia suscita respeto y lealtad.

它威严气势和结实体魄赢得了猴群尊重和忠诚。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El nylon es un material resistente y flexible con resistencia a la contaminación por bacterias.

尼龙是一种结实材料,而且具有抗菌污染能力。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Por algo mi madre me curtió bien el pellejo para que se me pusiera correoso.

不管怎么说,我娘给了我一副结结实皮肉。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Apenas salido de Corrientes, había calzado sus botas fuertes, pues los yacarés de la orilla calentaban ya el paisaje.

他一离开科连特斯,就穿上了他那双结实,而岸边宽吻已经使那里跃起来。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Inútilmente insistí varias veces, tratando de penetrar la áspera y sólida corteza con las llaves.

我一次又一次地试图用钥匙钻透那层结实粗糙外壳,可一切都是徒劳。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

La cola larga y fuerte del cocodrilo lo ayuda a nadar.

2. 鱼长而结实尾巴有助于它游泳。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Me sentía desesperado, impotente ante aquel cuerpo sólido, impenetrable.

面对那结实、无法宰割家伙,我非常挫败,觉得自己真没用。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Fue una decisión precipitada, Bernat era consciente de ello, pero no podía decir que se arrepintiera; allí estaba Francesca, joven, bella, fuerte.

这门亲事决定太过仓促,柏纳自己也知道,但是他并不后悔;芙兰希丝卡是个年轻、美丽又结实女孩。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Y por primera vez en cinco días los peces, desesperados, golpearon contra la borda, tratando de romper los sólidos cabos de la malla.

于是,五天里,鱼群也第一次死命地冲击着筏沿,竭力想把结结实网绳咬断。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Comprenderás que representaba una fortuna para nosotros, que sólo teníamos el sueldo. En fin, a lo hecho pecho, y estoy muy satisfecha.

像我们什么也没有人,你明白这件事是不容易… … 现在算是还清了帐,我是结结实实满意了。”

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Un día, sin sentir ninguna emoción, até una cuerda fuerte alrededor del cuello del gato y lo llevé al sótano de la casa, al piso de abajo.

一天,我毫无情感波动, 用一根结实套在猫上, 把它带到了房地下室,也就是楼下。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Entre las neveras, las lavadoras y las estufas, fuertemente aseguradas en la popa, Ramón Herrera y yo nos acostamos, bien ajustados, para evitar que nos arrastrara una ola.

我和拉蒙·埃雷拉在船尾绑得结结实冰箱、洗衣机和电炉之间找个地方妥妥地躺了下来,我们可不想被打上来浪头卷走。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Una sola vez lo vieron mis ojos, pero no olvidaré el cabello muy negro, los pómulos salientes, la ávida nariz y la boca, los anchos hombros, la fuerte osatura de viking.

我只见过他一次,但再也忘不了他乌黑头发,高高颧骨,贪婪和嘴巴,宽阔肩膀和北欧海盗似结实骨架。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En este semicírculo, enterré dos filas de estacas fuertes, hundi éndolas por un extremo en la tierra hasta que estuvieran firmes como pilares, de manera que, sus puntas afiladas sobresalieran cinco pies y medio desde el suelo.

沿这个半圆形,我插了两排结实木桩;木桩打入泥土,仿佛像木橛,大头朝下,高约五尺半,顶上都削得尖尖

评价该例句:好评差评指正
老人与海

En las paredes, de pardas, aplastadas y superpuestas hojas de guano de resistente fibra había una imagen en colores del Sagrado Corazón de Jesús y otra de la Virgen del Cobre. Estas eran reliquias de su esposa.

在用纤维结实" 海鸟粪" 展平了叠盖而成墙壁上,有一幅彩耶稣圣心图和另一幅科布莱圣母图。这是他妻遗物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huero, huerta, huertano, huertero, huerto, huesa, huesarrón, Huesca, huesera, huesillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接