La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼地基无法承受地震。
Es una marmita de un sistema nuevo.
这是一压力锅。
La estructura interior de hormigón es complicada.
钢筋混凝土内在很复杂。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双方船只最大区别在于船只。
Los donantes deben utilizar las estructuras nacionales existentes en lugar de crear nuevas estructuras.
捐助者应利用现有国家而非设立。
Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.
一根头发组织和其他部位毛发是一样。
A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.
除了这些性问题外,还有年轻人表现问题。
Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.
虔诚军有明确纲领、等级、资金来源、保护和基础。
Ya se inició la reconstrucción de la infraestructura y del sector económico.
基础和经济重建工作已开始。
La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.
运输基础恶化是普遍问题。
Debemos seguir reformando las estructuras de las Naciones Unidas.
我们必须继续改革联合国。
También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.
另外,必须检查目前贸易。
Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.
修补国际关系任务也是如此。
En el anexo del presente informe figura un organigrama del ONU-Hábitat.
本报告附有人居署组织图。
Aparte de ello, también se debería reformar la estructura financiera internacional.
此外,还应该改革国际金融。
No ha habido ningún cambio en las estructuras de la organización.
该组织没有发生变化。
La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.
学校职位应当适当包括这些方面。
La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.
INFOCAP管理是资源密集性。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本文件附件一叙述方案。
Ahora la Asamblea General debe actuar con rapidez para concretar las modalidades y la estructura.
大会现在必须迅速充实其模式和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La estructura económica se optimizó de continuo.
—经济结不断优化。
Pero tienen estructuras distintas y el error está en mezclar esas estructuras.
但是他们使用结是不一样,错误出现就是因为混淆了这些结。
El lenguaje escrito siempre es más elaborado, está más cuidado.
书面语总是更有结性,更加谨慎。
Y esto se puede comprobar por cómo está estructurado.
这一点可以从人体结出。
Esta estructura se usa para expresar impersonalidad.
这个结通常用来表达误成结。
Vamos a ver un uso práctico de esta estructura.
我们来这个结性用法。
La trama gira en torno a una sociedad estructurada de una forma muy peculiar.
剧情围绕着个结奇特社会展开。
Aunque la estructura, como podéis ver, es un poco complicada, hay que aprender a usarla.
虽然结有点复杂,还是要学会运用。
II.La estructura económica y la distribución regional se optimizaron de continuo.
II. 经济结和区域布局继续优化。
Esta construcción se utiliza siempre con el subjuntivo.
这个结总是用虚拟式。
Optimizaremos la estructura de las importaciones y las ampliaremos activamente.
优化进口结,积极扩大进口。
Y para ello es decisivo fortalecer el tejido empresarial y productivo, industrial y de servicios.
为此,必须加强企业和生产、工业和服务结。
En este caso, " aun" suele usarse en tres estructuras.
表示这种含义“aun”通常用在三种结。
Poco a poco fue surgiendo una nueva sociedad en forma de pirámide.
渐渐地,形成了一个金字塔形社会新结。
Y ahora puedes practicar estas estructuras más abajo, en los comentarios.
现在你就可以下下方评论区里练习这些结用法了。
Solo necesitamos usar esta estructura con el más o el menos.
我们只需要用más或menos结来表述即可。
El último deseo con esta estructura es " que sigas así de bien" .
最后一种祝福语结是“就这样好好保持现状”。
Numerosas otras colonias también impactaron localmente en la cultura y la demografía donde se instalaron.
许多侨居地也对所在地区本土文化和人口结产生了影响。
Al final del video, presentaremos muchos ejemplos de oraciones con las nuevas palabras y estructuras.
在视频最后,我们将列出一些包含新词和新结例句。
Fijaos en estas frases, cómo necesitamos siempre una estructura para utilizar el subjuntivo después.
仔细这些句子,我们总是需要一个结来在后面使用虚拟式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释