有奖纠错
| 划词

Lo que nos había dicho salió verdad.

他对我们说的话结果真的。

评价该例句:好评差评指正

Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.

结果幅贵重的画作竟然只是一个复制品。

评价该例句:好评差评指正

Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.

我去问过以后,得到的结果行李上错了别的飞机。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que este resultado no es deseable.

我们结果不可取的。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.

取得结果对他们努的赞扬。

评价该例句:好评差评指正

El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.

最终结果贫富之间更大的差距。

评价该例句:好评差评指正

Los primeros resultados de esta iniciativa han sido muy positivos.

项举措的最初结果非常积极的。

评价该例句:好评差评指正

El alto índice de alfabetización ha llevado a niveles elevados en la atención maternoinfantil.

高水平的识字率的结果优生和优育。

评价该例句:好评差评指正

Esto hacía que su competitividad en los mercados internacionales fuera menor.

结果它们在国际市场的竞到削弱。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.

迄今取得的结果方面的最好证明。

评价该例句:好评差评指正

La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.

今天投票的结果你领导留下的适当成果。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, más de la mitad de la red estaba bastante dilapidada.

结果,半数以上的铁路网相当破旧。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las políticas públicas tuvieron un impacto limitado sobre la reducción de la pobreza.

结果,公共政策只能对减贫产生有限影响。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, marchamos a la zaga en la realización de muchas de nuestras metas.

结果,我们在实现我们的很多指标方面落后了。

评价该例句:好评差评指正

El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.

审判持续了数月之久,结果作出了公正的定罪判决。

评价该例句:好评差评指正

No es suficiente; eso lo sabe el Gobierno, pero es positivo.

是不够的,政府知道一点,但是,结果积极的。

评价该例句:好评差评指正

El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.

最终结果意在帮助最弱势群体的类方案,从未得到实施。

评价该例句:好评差评指正

A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.

结果,不同政府提出的相同问题得到了不同单位的不同答复。

评价该例句:好评差评指正

Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.

些努结果上个月在赫尔辛基签署了一项最后协定。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.

结果,难民提出的与性别有关的权利要求,现在已日益获得承

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ceroso, cerote, cerotear, cerótico, ceroto, cerquillo, cerquísima, cerquita, cerracatín, cerrada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Mi mejor resultado es un tutorial de youtube.

我这边最好一个油管上教程。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

El resultado fue de 38 muertos y 115 heridos.

38 人死亡,115 人受伤。

评价该例句:好评差评指正
DELE考官B2口语冲刺

Eso es, a ver ¿cómo son los resultados obtenidos en España?

那我们看看, 在西班牙获怎样?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Resulta que las personas y sus desperdicios contaban historias muy diferentes.

,这些人和他们垃圾所事完全不同。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Y, para su sorpresa, no quisieron creer ni entender nada de lo que él les contó.

白费劲,他们根本不相信他们所说,甚至有很多词听不懂。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Pero no. Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.¡A Cuba!

但是没有。我去问过以后,行李上错飞机。去古巴!

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Aquí está el marcador, el resultado final es seis a uno.

这里有个显示屏,比分最终6-1。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Volviendo al estudio, ¿adivinas cuáles fueron los resultados?

重新回到研究,你猜中什么吗?

评价该例句:好评差评指正
名人演精选

Los resultados son la expresión de una ciudadanía que demanda cambios sin poner en riesgo sus logros presentes.

投票公民权利表达,公民要求改变,但不能威胁其当下成就。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El resultado es un sistema naturalmente sellado.

一个自然密封系统。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La evaluación del desempeño administrativo depende en última instancia de sus resultados.

衡量政绩最终

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sí, por cierto, dejando a su dueño en estimación de que todos le tengan por simple.

只能大家都认为,钻石主人个大傻瓜。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Eso sí, pocos se imaginaban que en esa votación ganaría la campaña a favor del Brexit.

就这样,没有人想到,此次公投同意英国脱欧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

O quizás, simplemente entiendes muy bien ya, pero el resultado es el mismo.

或者,你只是已经理解很好,但一样

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Ay no! Por fin se dio cuenta que soy un p3nd3j0.

天啊,她发现我个傻子。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Para adaptarse o porque está todo el día con Yatra y le sale solo?

适应还是因为他整天和 Yatra 在一起,他自己出来

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

En la primera querías ir tan rápido que hasta te has caído, ¿eh?

一开始想跑快摔倒吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y la consecuencia de esto es que los puestos, como las carreras tecnológicas, terminan siendo masculinizadas.

, 像技术职业一样,职位最终被男性化。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

El resultado es que la tos, la flema y la falta  de aire han desaparecido casi por completo.

咳嗽、痰和气促几乎完全消失

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ello, el asesoramiento profesional adaptado a las necesidades individuales es esencial para garantizar resultados positivos.

因此,要保证好,关键要有依据个人需要专业咨询。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cerrajero, cerrajón, cerramiento, cerrar, cerrar con barricadas, cerrar con candado, cerrar con llave, cerrar la cremallera, cerrar sesión, cerrazón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接