有奖纠错
| 划词

Las mujeres eran relativamente jóvenes en el momento de ser esterilizadas; entonces tenían, en promedio, 34,4 años de edad.

做输卵管绝育术时平均年龄为34.4岁,相对年轻。

评价该例句:好评差评指正

¿Obliga la ley de Benin al hombre a obtener la autorización previa de su mujer antes de recurrir a los anticonceptivos o la esterilización?

贝宁法律是否要求男子在诉诸避孕药具或绝育手术之前征性伴侣同意?

评价该例句:好评差评指正

Procede señalar asimismo que 94 (2,99%) de las 3.144 mujeres de la muestra estudiada declararon que habían sido esterilizadas; ninguna de ellas notificó que hubiera esterilización masculina.

据报告,在被调查3 144位妇中,有[字迹模糊]%是由性做了绝育术,无男性做绝育术。

评价该例句:好评差评指正

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋病毒青春期子在她不知情或未到她同意情况下,在生下孩子后在产房内被绝育

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres de 45 a 49 años emplean la esterilización femenina en su mayor parte, una clara indicación de que las mujeres de esa edad prefieren suspender su fecundidad en lugar de espaciarla.

至49岁大部分做绝育手术,这清楚地表明这个年龄段愿意停止生育而不是延长生育周期。

评价该例句:好评差评指正

La esterilización forzada no sólo constituye una violación grave de los derechos de la mujer en materia de procreación, sino que tampoco ofrece grandes beneficios por lo que respecta a la prevención del VIH.

强制绝育不仅是对妇根本侵犯,而且在预防艾滋病毒方面好处不多。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se otorgó la condición de refugiado o protección adicional a la pareja de quien había sido obligado a esterilizarse, las mujeres que no querían contraer matrimonio obligadas y las víctimas de la violencia doméstica.

例如,被迫绝育伴侣、拒绝强迫婚姻和家庭暴力受害者难民地位到了承认,或者给予了补充保护。

评价该例句:好评差评指正

En la misma encuesta se determinó que la esterilización femenina llegaba a 1,8% y la esterilización masculina a 0,3% en el grupo de las mujeres casadas que utilizaban métodos de planificación de la familia y de las mujeres que habían estado casadas y los habían utilizado previamente.

在该项调查中,采取过避孕措施已婚妇或曾结过婚详细比例细目分类显示,1.8%做了输卵管绝育术,0.3%做了男性绝育术。

评价该例句:好评差评指正

Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.

这样声明和准则必须强调,应该以容易获取方式向所有妇提供充分、不先下任何结论信息,而且,如果违背艾滋病毒抗体呈阳性意愿,用强制或压力手段使绝育或中止怀孕,是公然侵犯她们权利。

评价该例句:好评差评指正

El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.

委员会深表关注是,有报告称,一些地方官员为了推行“一对夫妇只生育一个子政策,迫使妇,包括少数民族妇,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工流产操作不安全,产妇死亡率很高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dantesco, danto, danubiano, Danubio, danza, danzado, danzador, danzante, danzar, danzarín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年5月合集

Sin embargo, al día siguiente del parto por cesárea, Francisca recibió la devastadora noticia de que el cirujano de turno había decidido esterilizarla durante el parto y sin su consentimiento.

然而,剖腹产后的第二天,弗朗西斯了一个毁灭性的消息, 值班外科医生未经她的同意, 决定在分娩期间对她进行绝育

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

ONUSIDA celebra que el Gobierno de Chile haya reconocido su responsabilidad en el caso emblemático de violaciones de los derechos de las mujeres que viven con VIH y que fueron esterilizadas sin su consentimiento.

联合国艾滋规划署欢迎智利政府承认其在侵犯感染艾滋毒妇女的权利并在未经其同意的情况下被绝育的典型的责任。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Sobre México, al Comité le preocupan que en las instituciones mexicanas se siguen usando medidas como el aislamiento, el encadenamiento, la medicación y esterilización forzadas, la terapia electroconvulsiva y otras intervenciones sin el consentimiento informado.

关于墨西哥,委员会感关切的是,墨西哥机构继续在未经知情同意的情况下使用隔离、脚铐、强制药物治疗和绝育、电休克疗法以及其他干预措施等措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dar forma a, dar formato, dar gato por liebre, dar golpecitos, dar golpes, dar instrucciones, dar la bienvenida, dar la entrada a, dar la lata, dar ligeros toques,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接