有奖纠错
| 划词

Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.

任何一个时代治思想始终都不治阶级思想.

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.

选举使权力掌握在人民手中,从而消除窃国治阶级权力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


育婴堂, 育种, , 狱吏, 狱卒, , , , 浴场, 浴场的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

De repente, la élite de monjes y de la clase dirigente no pudo seguir controlando la producción de textos.

突然之间,僧侣精英和够控制文本的制作。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9月合集

Yo creo que aquí pueden venir sanciones más personalizadas, que toquen más intereses concretos de la clase dirigente chavista.

我相信这里可以采取更个性化的制裁,触及查韦斯更具体的利益。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si os fijáis, en la historia siempre se focalizan las clases dirigentes, raramente las clases trabajadoras o las clases humildes.

如果你们注意观察, 历史总是聚焦于,而很少关注工人平民层。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La quinta es la organización: Esta etapa puede implicar multitudes violentas que son toleradas por la clase dominante o incluso la creación de milicias patrocinadas por el estado.

第五是组织:这个段可涉及所容忍的暴力人群,甚至建立国家支持的民兵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 预报, 预报期, 预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接