有奖纠错
| 划词

Los jóvenes afirman que pueden contribuir efectivamente al establecimiento y la consolidación de la paz; no obstante, este potencial rara vez se tiene en cuenta en las iniciativas de reconciliación.

青年们指出,青年人可以成为有效的和者和维护者;但这一潜力很少在和解工作中得到承认。

评价该例句:好评差评指正

Aunque acoge con satisfacción la promulgación de la Ley sobre los defensores del pueblo y el hecho de que la Oficina del Defensor del Pueblo haya establecido una sección especial encargada de los derechos del niño, preocupa al Comité que la ley no faculte específicamente al Defensor del Pueblo para recibir y atender las reclamaciones individuales de los niños.

欢迎约国通过了有关人民权利维护者的法律,以及监察室已经设立了专门处理儿童权利问题的部门,但是委感到关注的是,这项法律并没有具体授权监察接受和处理儿童的个别申诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


广告客户, 广告栏, 广告牌, 广告设计, 广告条, 广寒宫, 广藿香, 广开才路, 广开言路, 广阔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联合大会演讲

China siempre es defensor del orden internacional.

际秩序的维护

评价该例句:好评差评指正
主席习近新年贺词

China siempre se esfuerza por ser constituyente de la paz mundial, contribuyente del desarrollo global y defensor del orden internacional.

世界和的建设、全球发展的贡献际秩序的维护

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Se trata del séptimo asesinato de un defensor documentado por la ONU en lo que va de año.

这是今年迄今为止联合记录的第七起维护被谋杀事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


归…管, 归案, 归并, 归程, 归除, 归档, 归档保存, 归队, 归附, 归根结底,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接