有奖纠错
| 划词

1.Vamos a organizar un evento polideportivo en el colegio.

1.我们要在学校里举办一大型运动会。

评价该例句:好评差评指正

2.Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.

2.我们去运动球。

评价该例句:好评差评指正

3.Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

3.这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订经济统计办法。

评价该例句:好评差评指正

4.Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

4.维和部还将要求为建立数据管理平台增加经费。

评价该例句:好评差评指正

5.Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

5.代表们强调需要提供有良好协调的服务。

评价该例句:好评差评指正

6.La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

6.多哈之后根据技术援助方案开展的工作极为重要。

评价该例句:好评差评指正

7.Este informe pretende ser un informe de síntesis.

7.本报告是要对以前的工作作一个性概括。

评价该例句:好评差评指正

8.Para facilitar la consulta, se ha consolidado el anexo I.

8.为便于查找参考,对附件一做了处理。

评价该例句:好评差评指正

9.Esos diagnósticos constituyen aportes fundamentales para la formulación de los programas integrados de la ONUDI.

9.这些竞争力分析是对拟订工组织方案的重要投入。

评价该例句:好评差评指正

10.Las cifras de 2003 provienen de la Encuesta General de los Hogares.

10.而二〇〇三年第一季的数字则取自住户统计调查。

评价该例句:好评差评指正

11.Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

11.有关数字取自住户统计调查。

评价该例句:好评差评指正

12.En caso de embarazo y maternidad, la compensación es del 100%.

12.对怀孕和孕产放的补偿金为100%。

评价该例句:好评差评指正

13.El programa integrado en Uganda sin duda alguna ha transformado la vida de muchas personas.

13.乌干达的方案无疑改变了许多人的生活。

评价该例句:好评差评指正

14.Debería ser una parte fundamental de cualquier enfoque integrado de gestión de los vectores.

14.环境管理应当是任何病媒管理方法的基本组成部分。

评价该例句:好评差评指正

15.La denuncia de los autores combina varios argumentos.

15.提交人的请愿了多种理论。

评价该例句:好评差评指正

16.La UNIOSIL terminará de formular el proyecto de estrategia tan pronto como entre en funcionamiento.

16.办在工作启动后,将立即最后确定战略草案。

评价该例句:好评差评指正

17.Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

17.我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策产生的结果。

评价该例句:好评差评指正

18.El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.

18.项目以制定评估方法为重点。

评价该例句:好评差评指正

19.No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

19.据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项的增订。

评价该例句:好评差评指正

20.La síntesis incluye observaciones sobre los informes, y comentarios, notas y recomendaciones para mejorarlos.

20.这份汇编就上述报告提出意见,同时就如何予以改进提出评述、意见和建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nutra, nutria, nutricio, nutrición, nutricional, nutricionista, nutrido, nutriente, nutrimental, nutrimento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程(下册)

1.El edificio docente principal le facilita un ambiente tranquilo y cómodo de estudio.

综合教学楼为你营造了一个安静舒适的学习环境。

「西汉初级口译教程(下册)」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

2.La investigación fue realizada por la Misión de la ONU en ese país (MINUSCA).

该调查为联合国驻中非多层面综合稳定团所展开。

「Radio ONU2016年2月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

3.Luego aprendimos que cumplen funciones ejecutivas y de integración, sin las cuales apenas seríamos humanos.

我们既然已经知道他们重视执行和综合能力,所以一旦失去他们,我们几乎就失去了人类的基本能力。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

4.La Catedral, el Real Alcázar y el Archivo de Indias son Patrimonio de la Humanidad.

塞维利亚大教堂,皇家阿尔卡萨宫和西印度群岛综合档案馆是人类文化遗产。

「VideoEle Nivel A2」评价该例句:好评差评指正
2021年政报告

5.El ritmo del crecimiento económico es un índice de carácter general.

经济增速是综合性指标。

「2021年政报告」评价该例句:好评差评指正
趣味漫

6.Pues se trata de una combinación de varios factores.

这是几个因素综合下来的结果。

「趣味漫」评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

7.Pocas de moda, la mayor parte de temática más general.

关于尚的很少,大多数是综合类杂志。

「双语《间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

8.Muchos se arrastraban como mejor podían. Los martes, día de curación general, eran agotadores.

许多病人以尽可能方便的姿势在地上爬。 星期二是综合治疗日, 是最累人的。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
2019年政报告

9.Se profundizará la reforma integral de los hospitales públicos.

深化公立医院综合改革。

「2019年政报告」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

10.Así evitaremos el jet lag posvacacional y tendremos más energía y concentración desde el primer día.

这样就能避免节后综合症,使我们从第一天起就更加精力充沛,注意力集中。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
趣味漫

11.Cuando Arbenz cayó, Guevara se fue a la ciudad ed México para trabajar en el hospital general.

阿本斯下台之后,格瓦拉去了墨西哥城,并在一家综合医院

「趣味漫」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

12.La computadora es la suma de muchos descubrimientos, de varios siglos de perfeccionamientos, de nuevas teorías matemáticas.

计算机是许多发现的综合,是数个世纪的完善成果,是新兴数学理论的总和。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

13.La elección de Hines debía de haber tenido en cuenta su insólita combinación de antecedentes científicos y políticos.

但希恩斯的入选显然是考虑了他在科学和政治上的综合素质,而把这两者如此完美结合的人确实不多见。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14.Inaugurada en diciembre de 2001, la Biblioteca Pública Virgilio Barco forma parte del complejo urbanístico Parque Metropolitano Simón Bolívar.

落成于2001年12月,比尔希略·巴尔科公共图书馆是城市发展综合体“西蒙·玻利瓦尔都市公园”的一部分。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

15.Según los estudios, incrementar las horas de sueño puede ayudar mucho con los síntomas de falta de salud mental.

研究显示,增加睡眠间可以有效缓解精神亚健康综合征。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
TED精选

16.Esa es la biología integrativa, de sistemas, que estamos viviendo.

这就是我们所生活的综合系统生学。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

17.Es lo que los psicólogos llaman 'Síndrome del Jubilado'.

这就是心理学家所说的“退休综合症”。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

18.Esto se llama “síndrome del acento extranjero”.

这被称为“外国口音综合症”。机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

19.Eso, por una parte, quitarme el síndrome del impostor de alguna forma.

一方面,这在某种程度上摆脱了冒名顶替综合症。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

20.O " sí, es verdad, tengo el síndrome del impostor" .

或者“是的,这是真的,我有冒名顶替综合症。”机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-, obcecación, obcecadamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接