有奖纠错
| 划词

Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

切真开始时都是缓慢的、困难的和遭到抵制的.

评价该例句:好评差评指正

La industria tiene un desarrollo paulatino.

这个产业发缓慢

评价该例句:好评差评指正

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

降低产妇死亡率在缓慢善。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

官方发援助正在极其缓慢地增加。

评价该例句:好评差评指正

El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.

中国代表对多哈回合步伐缓慢表示关切。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门缓慢

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.

落实会和经济权利的缓慢

评价该例句:好评差评指正

Los progresos parecen ser lentos y constantes.

目前似乎正在缓慢和稳定地取得

评价该例句:好评差评指正

La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.

农业和公共企业私有化方面缓慢

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.

然而,在其他领域中则过于缓慢

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.

但部队不够大,其部署也太缓慢

评价该例句:好评差评指正

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

司法部门的然速度缓慢

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.

对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢而不完全的。

评价该例句:好评差评指正

No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.

我们没有取得,速度缓慢,方向也不对。

评价该例句:好评差评指正

La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.

世界经济继续处在缓慢和不均衡增长和动荡中。

评价该例句:好评差评指正

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃或被占据的地产的缓慢

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la aplicación del Acuerdo de Pretoria ha avanzado con lentitud.

然而,《比勒陀利亚协定》的实施却缓慢

评价该例句:好评差评指正

Aunque muchos países reconocen la importancia de este cambio, los progresos son lentos.

虽然很多国家认识到这种转变的重要性,可是缓慢

评价该例句:好评差评指正

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高生育率国家的生育率正在缓慢下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


casapuerta, casaquilla, casar, casariego, casarón, casarse, casatienda, casaza, casbah, casca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

Luego de media hora de lento avance, lograron subir al autobús.

队伍缓慢前行了半个小时,他们才上了公共汽车。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Arrastrar de pisadas despaciosas como si cargaran con algo pesado.

背负重物般的脚步声缓慢地移动

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es decir, la depresión afecta al cerebro lentamente.

也就是说,抑郁症缓慢地影响大脑。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Incluso podría comenzar a hablar y a moverse más lentamente como resultado de esto.

他甚至能因此开始行动迟缓,说话缓慢

评价该例句:好评差评指正
的花园

Leyó con lenta precisión dos redacciones de un mismo capítulo épico.

缓慢而精确地朗读同一章的两种写法。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Estaba ya entrada la tarde y el bote todavía se movía lenta y seguidamente.

时间已是下午,船依旧缓慢而稳定地移动

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Su lentitud es la mejor manera de conservar energía ya que son animales folívoros.

它的缓慢是养精蓄锐的最好的方式。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

O sea, esto es hacer las cosas de manera relajada, muy lenta.

换句话说,就是轻松且非常缓慢的方式来做事。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ahora, imagínate que para hablar deletreáramos cada palabra, sería muy lento.

现在想象,通过逐字拼读的方式来说话是非常缓慢的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Los días transcurrían lentos sobre el ajetreo de La Luneta.

虽然拉鲁内塔街上一片忙忙碌碌,我的日子却依然十缓慢

评价该例句:好评差评指正
动物世界

No,mentira, igual siguen siendo muy lentos, les toma un minuto trepar solamente dos metros.

不,骗人,这仍然感觉很缓慢,它们一钟仅仅就爬了两米。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Parece sencillo pero como hay muchísimas propuestas es un procedimiento bastante lento.

这一过程看似简单,但是由于提案众多,这一过程非常缓慢

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Desde estos puntos, paulatinamente irán agregando nuevas zonas, hasta conformar su propio reino.

从这些点开始,斯维汇人缓慢的进入新的区域,直到他们自己的领域形成。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Los tiros de gracia sonaron como revientan los cohetillos, mojados, tarde y mal.

结束他们性命的枪声听起来好像是受了潮的爆竹声,既缓慢又低沉。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En estos casos para mejorar tu comprensión lectora deberás leer despacio cada línea.

在这种情况下,为了提高的阅读理解能力,必须缓慢地阅读每一行。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

La RAE dice: " Parsimonia es lentitud y sosiego en el modo de hablar o de obrar" .

“Parsimonia是指说话或行事的方式缓慢且平静。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En aquellos días mi mundo giraba lentamente alrededor de unas cuantas presencias que yo creía firmes e imperecederas.

那些日子,我的世界只围绕一些人和事缓慢地转动,在我看来,他们永恒而坚固。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

A los tres días, apareció en el jardín de la casa de Egle un regimiento de áspides, reptando lentamente.

三天后,在艾格蕾家的花园里出现了一群蛇,像军队一般缓慢匍匐前行。

评价该例句:好评差评指正
地球一

Una congelación lenta da tiempo a los fluidos dentro de las células para convertirse en grandes cristales de hielo.

这一缓慢的冷冻过程让细胞内的液体有时间结成大冰晶。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Esto hace que la lectura  sea posible, pero muy lenta y agotadora.

这使阅读成为能,但非常缓慢且令人筋疲力尽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cascado, cascador, cascajal, cascajero, cascajo, cascajoso, cascalbo, cascalote, cascamajar, cascambruca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接