有奖纠错
| 划词

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏是执法能力和意愿。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其清晰远景。

评价该例句:好评差评指正

El déficit de materiales tiene un valor anual estimado de 3.990.000 dólares.

缺乏文教用品估计年度数额为3 990 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.

但是,警察缺乏基本装备。

评价该例句:好评差评指正

Además, con frecuencia falta una visión de conjunto de las actividades en general.

对各种活动还常常缺乏总体了解。

评价该例句:好评差评指正

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏卫生体系是普遍关切领域。

评价该例句:好评差评指正

Es inquietante que siga faltando suficiente financiación para la preparación.

如今备灾仍然缺乏资金,使人不安。

评价该例句:好评差评指正

Varios países indicaron que carecían de suficiente personal cualificado.

许多国家报告缺乏合格工作人员。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de alto nivel puso de relieve esa falta de avance en África.

高级别小组强调了非洲缺乏进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Paradójicamente, existe una constante insuficiencia de financiación adecuada para la preparación.

矛盾是,在备灾方面仍缺乏资金。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, una investigación preliminar muestra la ausencia de estudios exhaustivos en la materia.

但是,初步研显示这方面缺乏深入

评价该例句:好评差评指正

Hay cinco razones poderosas por las cuales debemos acometer urgentemente algunas tareas pendientes.

大紧迫原因促使我们现在必须作为紧急事项,解决现存缺乏进展领域问题。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, observó que esos problemas de escasez constituían un factor de inseguridad.

委员会就此称此种短缺是造成缺乏安全一种原因。

评价该例句:好评差评指正

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠电力供应是严重制约科索沃发展一个因素。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, han alcanzado niveles de irracionalidad con las autoridades actuales.

但是,这些做法在本届政府期间达到了缺乏理性地步。

评价该例句:好评差评指正

Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.

或许政府缺乏这样做能力。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el proceso carece de la transparencia y la credibilidad necesarias.

不幸是,这一进程缺乏必要透明度和可信度。

评价该例句:好评差评指正

Existen muchas zonas extremadamente inseguras y en conflicto, sin una presencia estatal efectiva.

有许多地区极不安全而且正在发生冲突,缺乏有效国家存在。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.

至于那个问题,她结论缺乏依据。

评价该例句:好评差评指正

Carecían de condiciones mínimas de vida y protección.

她们缺乏任何起码生活条件和保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nasofaríngeo, nasofaringistis, nasofaringitis, nasón, Nassau, nastia, nastuerzo, nasudo, nata, nata montada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蚂蚁窝 El Hormiguero

No tengo falta, por mi parte, ese cariño hacia él.

我不爱。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Cosas que a Benidorm le faltaban, no tenía.

贝尼多姆所东西,它就没有了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Si usas saber, estarás usando un lenguaje más normal, menos poético.

如果你用是动词saber, 你就是在用种更为普通,相比于稍诗意语言。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Estos instrumentos desaparecen por la falta de atención y de conservación.

这些乐器匿迹是由于人们它们关注和保护

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Pelabolas significa carencia de recursos económicos.

“Pelabolas”意指经济资源

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es una falta de especificidad absoluta.

这是具体化问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Esto es lo que nos faltaba después de 12 años de guerra.

——这正是我们经过12年战争所

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

Pero el sesgo de selección no es sólo el resultado de la falta de información.

但选择偏差不仅仅是信息结果。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero lo que más le dolía era la falta de apoyo de su mamá.

但最让他伤心母亲支持。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A ver, porque en mi caso fue una clase magistral de falta de educación.

让我们看看,因为就我而言,这是教育大师班。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es normal que a veces te falte.

有时你动力是正常

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Al entrar en contacto prolongado con el ambiente, absorben el agua que les falta y se reblandecen.

与环境长时间接触后,它们会吸收所水分并软化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Han demostrado un sentido de estado del que carece el gobierno de España en funciones en este momento.

-他们表现出了西班牙现任政府目前所国家意识。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Los viajeros, hoy, siguen denunciando la falta de información.

今天,旅行者继续谴责信息

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

Los niños muy inseguros pueden perder esta oportunidad.

非常安全感孩子可能会错过这机会。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No recibir suficiente luz natural puede deprimirte, y esto puede tener un impacto negativo en tu cerebro.

足够自然光照射可能会致使你沮丧,这可能会损害你大脑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El PP y Vox han considerado una falta de respeto institucional.

PP 和 Vox 认为制度上尊重。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Después de esa conversa, después de esa falta de presupuesto para el anillo.

那次谈话之后,又戒指预算。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El quinto bloqueo es la falta de motivación clara.

第五障碍是明确动机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Lo achacan a la pérdida de tradición y a la falta de relevo generacional.

他们将其归因于传统丧失和代际救济

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


natividad, nativismo, nativista, nativo, nato, ñato, natral, natri, natrojarosita, natrolita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接