有奖纠错
| 划词

Ahora bien, el problema más serio es que los culpables asumen el papel de fiscales.

今天,最严峻挑战是罪魁祸首正在充当检察官角色。

评价该例句:好评差评指正

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

正是通过这类国家合作努力,才得以将恐怖反人类罪罪魁祸首捉拿归案。

评价该例句:好评差评指正

Nos encontramos ante una puerta abierta en el Oriente Medio y los responsables de esos ataques, así como los que se niegan a hacerles frente, sólo parece que actúen para cerrarla.

窗已在中东开启,但那些发动攻罪魁祸首以及那些拒绝与人似乎一心在设法使它关闭。

评价该例句:好评差评指正

Prefigurando la capacidad a largo plazo de la epidemia de causar amplios daños, los efectos del SIDA en la agricultura desempeñaron un importante papel en la reciente crisis alimentaria en África meridional.

流行病预示着长期大范围灾难,在南部非洲近期粮食危中,艾滋病农业破坏性影响可谓罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正

Para que el Iraq recupere su papel en la comunidad internacional y participe eficazmente en la defensa de la paz y la seguridad internacionales y en la lucha contra el flagelo maléfico del terrorismo, se le debe permitir reconstruirse y aplicar planes para el desarrollo, la rehabilitación y la reconstrucción de su infraestructura.

为了使伊拉克恢复其在国际社作用,切实参与捍卫国际和平与安全,打恐怖主义这一罪魁祸首,必须容许伊拉克重新制订和执行发展、复兴和重建其基础设施计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triplicidad, triplinervado, triplo, triploblástico, triplocaulescente, triploide, tripoca, trípode, trípol, Trípoli,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Las emociones y mala noche pasada tenían, sin duda, su gran culpa.

他们的激动情绪和不愉快的夜晚无疑祸首。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

En el cual, por ejemplo, ¿usted haya sido responsable? -No.No.No.

而您正好事故的祸首?-不,不不。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

" El cambio climático es el principal culpable" , asegura Kevin Jordan.

“气候变化祸首,”凯文乔丹说。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Por lo tanto, el culpable es... ¡No!

所以,祸首......不!

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Ay no, este tiene la culpa porque mi novio era un narcisista.

哦不,这都祸首,因为我的男朋友一个自恋者。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

El estrés es el culpable de las enfermedades, la ansiedad y las depresiones en nuestra sociedad.

压力我们社会中疾病、焦虑和抑郁的祸首。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Y el PNV, que fue quien promovió la reforma, habla de decepción y señala a otros culpables.

推动改革的 PNV 表示失望,并指出其他祸首。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312月合集

La responsable, esa niña, a la que le daba vueltas la cabeza y que había poseído el diablo.

祸首就那个头晕目眩、被魔鬼附身的女孩。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Tú no eres culpable de todo lo que te pasa, pero sí responsable de tu respuesta.

你不你所经历的一切的祸首,但你确实要对你自己的反应负责。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Es una cuestión de crear enemigos, crear términos, dividir la población, encontrar un culpable de todos los males.

一个制造敌人、创造条件、分裂人口、寻找所有恶的祸首的问题。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y la fueron aislando, aislando como persona que era una persona conflictiva, que ella era la que tenía la culpa.

他们开始孤一个矛盾的人,祸首。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ahora, con un solo punto libre en el diagrama, sabes que el alemán de la casa verde debe ser el culpable.

现在, 图表上只有一个自由点,你就知道温室里的德国人一定祸首。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunas personas son, por genética, más susceptibles a las caries, pero para la mayoría, el consumo elevado de azúcar es el culpable.

有些人在基因上更容易蛀牙,但对大多数人来说, 高糖摄入量祸首。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

“Mil disculpas por llegar tarde, ”dijo uno de ellos. “La culpa es de los atascos, ”dijo otro. Se abrazaron y se sentaron a la mesa.

“非常不好意思来晚了”,其中一个朋友说道;“祸首就堵车”,另一个又说。他们互相拥抱后都坐下了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque los agentes infecciosos tienen estos super poderes para crear nuevas enfermedades en los seres humanos, los culpables de causarlas o empeorarlas, generalmente, ¡somos nosotros!

尽管病原体有强大的能力,可以导致人类感染各种新型疾病,但,造成疾病、加剧疾病的祸首,绝大多数情况下,都我们自己!

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

En Estados Unidos, el esperado primer debate entre Donald Trump y Kamala Harris está en el aire y la culpa la tienen los micrófonos.

在美国,人们期待已久的唐纳德·特朗普和卡玛拉·哈里斯之间的首场辩论正在进行中,而麦克风祸首。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Eran parte de lo que ya después las autoridades comentaron que eran convoys del grupo criminal Guerreros Unidos, a quien se les acredita la tragedia.

当局后来评论说,他们 Guerreros Unidos 犯集团车队的一部分,谁这场悲剧的祸首。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si todos estaban en el salón cuando se oyó el disparo cómo era posible que uno de ellos fuese el culpable ¿Habría alguien más en la casa?

如果听到枪声时他们都在客厅里,怎么可能其中一个人祸首?房子里还有其他人吗?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

He llegado a la conclusión de que Carlos es el culpable de todo, porque con el dinero de mi padre, ha podido abrir un estudio de dentista y ahora no me quiere más.

我得出的结论,Carlos一切的祸首,因为他用父亲的钱,开了一个牙医诊所,现在他不再爱我了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como la ciudad no quemaba mucho carbón, su causa seguiría siendo un misterio hasta que el químico Arie Haagen-Smit identificó dos culpables, los compuestos orgánicos volátiles, COV, y los óxidos nitrosos.

由于该市不燃烧太多煤炭,其污染原因一直个谜,直到化学家 Arie Haagen-Smit 确定了两个祸首,即挥发性有机化合物 (VOC) 和氮氧化物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tris, trisa, trisacáridos, trisagio, trisar, trisca, triscador, triscar, triscón, trisecar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接