有奖纠错
| 划词

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学于一身,的具体体现。

评价该例句:好评差评指正

En 2000 las jornadas estuvieron dedicadas a los emplazamientos culturales rurales históricos y se aprovecharon para sensibilizar a la población acerca del valor estético y comercial de un emplazamiento histórico cultural debidamente cuidado.

在文化遗产日期间,农村区域被放在了最显要地位,居民们认识到了被照管的文化历史风景的美学商业价值。

评价该例句:好评差评指正

Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.

近几代人下一代人对我们世界的思想、文化、诗歌美学的渊源越来越熟悉,这也对同文明间的对话利。

评价该例句:好评差评指正

Efectivamente, sin Descartes, Spinoza, Kant, Hegel, Schopenhauer, Pascal, Kierkegaard, ni Bergson, sin la música perenne de Bach, Beethoven ni Mozart, sin pintura, música, escultura, teatro, poesía ni otras creaciones estéticas de la percepción y la cultura humanas ¿cómo sería la vida?

事实上,如果没有笛卡儿、斯宾诺莎、康德、黑格尔、叔本华、帕斯卡、克尔凯郭尔柏格森,如果没有巴赫、贝多芬莫扎特百听厌的音乐,更广泛地说,如果没有绘画、音乐、雕塑、戏剧、诗歌其他人类感知文化产生的美学作品,生活会变什么样?

评价该例句:好评差评指正

Las diversas expresiones de las Culturas Populares e Indígenas, se ven en primera instancia como un producto asociado al turismo, un recipiente lleno de atracciones misteriosas, y no como un producto del pensamiento y de filosofías diferentes, de estéticas holísticas, de saberes y conocimientos importantes.

各种大众土著文化最初被当做吸引旅客的手段,充满了神秘的吸引力,它们没有被看同思想哲学的产物,整体美学的产物,或重大技术知识的产品。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de los desechos marinos se ha vuelto preocupante en la región del Pacífico noroccidental porque está vinculada con otros problemas ecológicos, económicos, sanitarios y estéticos del mar, como la posible transferencia de sustancias tóxicas y especies invasivas, la destrucción de hábitat marinos y la pérdida de diversidad biológica.

海洋垃圾已经为西北太平洋区域的一个关切问题,因为它与其他海洋环境、经济、卫生美学问题有关,如可能会传播有毒物质外来有害生物、破坏海洋栖息地以及损害生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

Los 188 Estados partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica son “conscientes del valor intrínseco de la diversidad biológica y de los valores ecológicos, genéticos, sociales, económicos, científicos, educativos, culturales, recreativos y estéticos de la diversidad biológica y sus componentes”, como se indica en el primer párrafo del preámbulo del Convenio.

188个缔约国在《生物多样性公约》序言第一段申明,“意识到生物多样性的内在价值,生物多样性及其组部分的生态、遗传、社会、经济、科学、教育、文化、娱乐美学价值。”

评价该例句:好评差评指正

Entre los bienes y servicios socioeconómicos proporcionados por los medios marinos vivos se pueden citar los siguientes: empleo, alimentos, materias primas, ocio y esparcimiento, servicios culturales, servicios de información (recursos genéticos y medicinales), enseñanza, investigación, estética, inspiración y otros valores no relacionados con el uso y valores relacionados con las opciones de uso.

海洋生物环境提供的社会经济商品服务包括:就业、食品、原材料、休闲娱乐、文化服务、信息服务(遗传药物资源)、教育、研究、美学、灵感以及其他非用途价值选择用途价值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闰年, 闰日, 闰余, 闰月, 润笔, 润肤剂, 润肤油, 润滑, 润滑的, 润滑剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程(下册)

Tiene un diseño original que le otorga además de su magnificencia, un elevado nivel estético.

东方明珠塔的原创性设计不仅具有宏伟的气势而且还有很高的美学水平。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Tales anomalías me inquietaron; otras, de orden estético, me permitieron descubrir la verdad.

这些异常现象使我感到不安,另一些属于美学范畴,使我有可能披露真实。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Número 7 Plaza Vieja, armonizada por valiosas construcciones coloniales del siglo XVII al XIX, con una gran unidad estética.

旧广场,与周围17-19世纪的殖民地时期建筑相得益彰,形成独特的美学整体。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y la estética emo le llamó mucho la atención.

情绪美学的注意。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

O sea, acá no hablamos, solamente, de cuestiones estéticas.

也就是说,我们在这里谈论的不仅仅是美学问题。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Estoy convencido de que tienen un impacto muy negativo en la influencia de esta nueva era estética.

我确信它们对于这个新美学时代的影响产生非常负面的影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Expresaban una tristeza medio teatral que se reflejaba en su estética y especialmente en su música.

们表达一种半戏剧化的悲伤,这反映在们的美学中,尤其是们的音乐中。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al comienzo no fue considerado importante estéticamente y los primeros eran planos en vez de redondeados.

初,人们并不认为它具有美学上的重要性,而且最初的模型都是平的而不是圆形的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es un ideal estético aspiracional, como todos los ideales estéticos, pero que ahora va mucho más lejos.

就像所有的美学理想一样, 它是一种令人向往的美学理想,但现在它走得更远。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Algunas de las ramas centrales de la filosofía en la actualidad son: Metafísica, Gnoseología, Ética, Estética.

当今哲学的一些核心分支是:形而上学、灵知学、伦理学、美学

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Por diálogos como este, por su estética, por su música, Pulp Fiction revolucionó el cine en los 90.

因为这样的对话,因为它的美学,因为它的音乐,《低俗小说》彻底改变 90 年代的电影。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El mundo era muy diferente y con él cambiaron los gustos estéticos, es decir lo que el público valoraba y quería ver.

所处的世界是不同的,由此引发不同的美学喜好,也就是人们称赞的、想看见的不同。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El primero es para algunos un Barroco tardío, pero el segundo directamente lo rechaza para volver a la estética griega y romana.

有些人将前者看作晚期的巴洛克,但是后者,人们直接拒绝将其和希腊、罗马的美学归到一

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando imaginamos las culturas clásicas, su estética está dominada por el blanco de las columnas y estatuas: pero no era así.

当我们想象古典文化时,们的美学以白色的柱子和雕像为主:但事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pómulos marcados, labios voluptuosos, ojos almendrados, estilo fox eye, y una piel perfecta gracias a retoques estéticos, maquillaje y filtros digitales espinales.

高颧骨、性感的嘴唇、杏仁眼、狐狸眼风格,以及通过美学修饰、化妆和脊椎数字滤镜打造的完美肌肤。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Me parece que en ningún momento tenemos que dejar escapar cuando hablamos de una crisis en la estética contemporánea algunos factores centrales.

在我看来,当我们谈论当代美学的危机时,我们任何时候都不能错过一些核心因素。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El predominio de los colores pasteles, la estética y los elementos de circo creaban una sensación de nostalgia y calidez, este período rosa duró hasta 1907.

作品中大量的柔和的色彩、美学和马戏团元素创造怀旧和温暖的感觉,这,个粉红色时期一直持续到1907年。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

El cineasta ha encandilado a los japoneses por su estética cinematógráfica, caracterizada por un uso idílico de la luz y un enorme realismo gráfico.

这位电影制作人的电影美学令日本人眼花缭乱,其特点是对光线的田园诗般的运用和巨大的图形现实主义。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Bowie evolucionó hacia estéticas distintas, todas ellas sorprendentes y genuinas pero la del rayo tiene algo inexplicable que la haría moderna incluso en el metaverso.

鲍伊演变成不同的美学,所有这些都令人惊讶和真实, 但闪电有一些莫名其妙的东西, 即使在元宇宙中也会让它变得现代。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El cuerpo sigue la misma línea: caderas anchas, glúteos enormes y una cintura que parece imposible, logrados con gimnasio, corsés y de nuevo, retoques estéticos.

身体呈现出同样的线条:宽阔的臀部、巨大的臀部和看似不可能的腰部,这些都是通过健身、紧身胸衣以及美学修饰实现的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


若干个, 若干年, 若即若离, 若明若暗, 若是, 若无其事, 若有若无, 若有所失, , 偌大,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接