El sol sale por el este, no por el oeste.
太阳是从东方,是西方。
Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.
重要的应该是未来是过去。
Se reponde de este asunto el subalterno sino el jefe.
这件事由副官来负责是首领。
Sus palabras no eran quejas,sino pura expansión del dolor que padecía.
他的话是发牢骚,完全是他内心痛苦的流露。
Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.
一切结论产生于调查情况的末尾, 是在的先头.
Ésta no es la función del proyecto de convención.
这并是公约案的作用。
Por supuesto, no hablamos de cambios por el simple hecho de cambiar.
当然,我们是为了改变谈论改变。
Los esfuerzos serán juzgados por los resultados, no sólo por las palabras.
评判这些工作的是成果是言词。
Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.
我们需要大讲我们的资产,是弱点。
Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.
但这只是救急措施是解决办法。
Es un foro de negociación, no de deliberación.
这是一个进行谈判是审议的论。
No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.
是为制定有法律约束力的文书进行谈判设立的机构。
Es una cláusura simple sino compuesta.
这是句简单句是复合句。
Finalmente se había decidido adoptar un enfoque mas descriptivo que normativo.
最后决定报告旨在进行阐述,是订立规范。
Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.
领导人必须领导是跟随他们的支持者。
La palabra semitismo no tiene connotaciones religiosas sino raciales.
亲犹太主义一词是指种族是宗教。
Evolución más que revolución es lo que tenemos que hacer en el futuro.
我们今后所需要的是演变,是革命。
La cuenta de apoyo es un concepto presupuestario y no un programa.
支助账户是一个预算概念,是一项方案。
La tipificación como delito es aplicable a los primeros, no a los segundos.
加以定罪的呼吁所针对的是前者是后者。
Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.
我们需要大讲我们的潜力,是资源的缺乏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es decir, no es el literal.
不是字面义。
En cambio, " comer" no significa simplemente que la acción se queda sin completar.
comer不是简单地指动作没有完。
Incide más en el proceso de transformación que en el resultado.
它更强调转过程不是结果。
Y el cuerpo simplemente no está pensado para una existencia tan sedentaria.
身体根本不是为这种久坐不动生活方式。
¿Por qué se utiliza el lirón y no el oso?
为什么要用睡鼠不是熊呢?
Digas lo que digas la gente me creerá a mí, no a ti.
人们会相信我,不是。
No lo que tus amigas quieran hacer.
不是朋友们想做。
Que no es un cambio permanente.
不是一种持久化。
No, unos magos vendidos convertido en monstruos para ser vida allí.
不是,是一些为了生存怪物。
Algo que ella quiera, no lo que les da la gana.
是她想要,不是们想要。
Esta cosa debe considerarse un castigo cruel e inusual.
这难道不是残忍不正常惩罚么?
Ellos se mueven hacia delante, persiguiendo sus sueños en vez de estancarse en la realidad.
他们突破门扉向前迈进,追逐梦想,不是满于现状。
Y en lugar de recibir tareas que motive y ponga en marcha sus cerebros.
不是被赋予激励和激发他们大脑任务。
Después de eso, la gente comenzó a celebrar la luna nueva en vez de temerle.
此后,人们开始庆祝新月,不是惧怕它。
Ni Paco, ni Miguel, ni yo. Y nuestros clientes no son ni estrellas de cine ni millonarios.
巴科不是,米盖尔不是,我呢,也不是。我们顾客也从来不是什么明星或者富翁。
Hablamos de navegar por el espacio y no de volar por él, ¿no es así?
为什么是宇宙飞船不是宇宙飞机呢?
¿Por qué no se salvaron ellos y moriste tú?
为什么不是他们幸存下来死掉呢?
Y esa luz que reflejan no es toda la que llega a ellos.
物体反射光线不是照射到它全部。
El ejercicio mismo debe sentirse como un premio y no como un martirio.
运动本身应该被视为一种奖励,不是一种折磨。
Creo que eso va de abajo hacia arriba, no de arriba hacia abajo.
我认为这是一个自下上问题,不是自上下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释