有奖纠错
| 划词

La sede de las Naciones Unidas está en América.

联合国总部美国。

评价该例句:好评差评指正

¡ Proletarios de todos los países, unios!

全世界无产者联合起来!

评价该例句:好评差评指正

Trabaja en la Confederación Europa de Sindicatos.

他为欧洲工会联合会工作。

评价该例句:好评差评指正

ONU es la sigla de Organización de las Naciones Unidas.

ONU是“联合国”的缩写。

评价该例句:好评差评指正

Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.

他们联合起来反对建立大百货公司。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, era muy importante dialogar y buscar conjuntamente soluciones a los problemas existentes.

因此,开展联合对话以及联合设法解决有问题非常重

评价该例句:好评差评指正

En Bosnia ha habido varias intervenciones conjuntas de las Naciones Unidas y sus asociados.

斯尼亚,联合国及其伙伴进行了联合干预。

评价该例句:好评差评指正

Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.

不幸的是,联合国的然远离联合国的理想。

评价该例句:好评差评指正

El éxito que ha obtenido esta obra es fruto de la conjunción de muchos esfuerzos.

这个工程所获得的成功是许多努力联合的结果。

评价该例句:好评差评指正

Nos comprometemos a fortalecer rápidamente a las Naciones Unidas para aumentar su eficacia y credibilidad.

我们保证迅速加强联合国,以提高联合国的效力和信誉。

评价该例句:好评差评指正

El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.

联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的完工进行监督。

评价该例句:好评差评指正

Entonces las Naciones Unidas serán la organización de las naciones verdaderamente unidas.

只有那样,联合国才能成为真正由联合起来的各国组成的组织。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría continuará prestando los servicios técnicos necesarios a la Junta y al Comité.

秘书处将继续为联合申诉委员会和联合纪律委员会提供技术服务。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben estar capacitadas para lograr estas metas.

联合国必须胜任这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una responsabilidad de las Naciones Unidas que no se puede obviar.

这是联合国不可推卸的责任。

评价该例句:好评差评指正

Este es el momento de reformar las Naciones Unidas.

改革联合国的时刻已经来到。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.

我们然充分致力于联合国。

评价该例句:好评差评指正

Este es un año crucial para las Naciones Unidas.

今年是联合国关键的一年。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合人事委员会完成了报告。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces se han realizado varias actividades conjuntas.

此后开展了若干联合行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


todavía, todero, todito, todo, todo el año, todo el mundo, todo recto, todopoderoso, todoterreno, toe-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Ahora se agrupan por la defensa de los derechos de los esclavos.

现在,她们正联合起来,捍卫奴隶的权利。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Y hasta aquí las noticias más destacadas de las Naciones Unidas, les saludó Carla García.

至此,来自联合国的最重要的消息向卡拉·加西亚致意。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

La gastronomía mexicana está reconocida como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

墨西哥美食被联合国教科文组织认界遗产。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En 1995, la UNESCO declaró el 23 de abril Día Mundial del libro.

1995年,联合国教科文组织宣布,4月23日界读书日。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

La visita combinada a la Alhambra y a la Fundación Rodríguez Acosta.

六、阿尔罕布拉宫及罗德里格斯·阿科斯塔工作室联合票。

评价该例句:好评差评指正
界之旅

Las mismas son consideradas como Patrimonio Natural de la Humanidad por la UNESCO desde 1986.

自1986年起,瓜苏瀑布就被联合国教科文组织列界自然遗产。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el año 2005 fue catalogada por la UNESCO como Memoria del mundo.

2005年,它被联合国教科文组织列界遗产之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.

该积极分子在记者尾声时接受了联合国广播的采访。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Las tres garantías en las que se fincaba el futuro de la causa eran independencia, religión, y unión.

事业的未来所依赖的三项保障是独立、宗教和联合

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su importancia es tal que en 1994 fueron declaradas Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

它们的重要性是如此之高,在1994年被联合国教科文组织宣布人类遗产。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Únete, difunde y ayúdanos a inspirar a las niñas para que sepan que si quieren, pueden.

联合起来,传播这个运动,帮我们一起激励女孩们,让她们知道只要她们愿意,就一可以做到。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pero su importancia fue declarado por la UNESCO en 2010 Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

它在2010年被联合国教科文组织列人类非物质文化遗产,足见其重要性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el medio existe una franja libre administrada por las Naciones Unidas.

中间有一条由联合国管理的自由地带。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年2月合集

Hasta aquí las noticias más detacadas de las Naciones Unidas.

迄今止最突出的消息来自联合国。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年7月合集

También fue embajadora de buena voluntad del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en 1998.

1998年,她还是联合国开发计划署(开发计划署)的亲善大使。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

Estas han sido las noticias más destacadas de las Naciones Unidas.

这是来自联合国的最引人注目的消息。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Uruguay se está quedando sin agua potable, advierten expertos de Naciones Unidas.

联合国专家警告说,乌拉圭的饮用水即将耗尽。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Nuestro grupo tiene 15 alumnos. Formamos una pequeña ONU, porque venimos de Asia, África, Europa y América.

我们组有15个学生。组成一个小小的联合国,因我们来自于亚洲,非洲,欧洲和美国。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La comunidad internacional teme que Italia podría enfrentarse a nuevas elecciones si no se forma un gobierno en coalición.

国际社担心意大利如果不组建联合政府,将面临重新选举。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年7月合集

Marchi-Uhel también sirvió como jueza internacional en la Misión Interina de la ONU en Kosovo.

Marchi-Uhel 还曾在联合国科索沃临时特派团担任国际法官。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


torbanita, torbellino, torbernita, torca, torcal, torcaz, torcazo, torce, torcecuello, torcedero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接