La sede de las Naciones Unidas está en América.
总部美。
¡ Proletarios de todos los países, unios!
全世界无产者起来!
ONU es la sigla de Organización de las Naciones Unidas.
ONU是“”的缩写。
Trabaja en la Confederación Europa de Sindicatos.
他为欧洲工会会工作。
Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
他们起来反对建立大百货公司。
Por consiguiente, era muy importante dialogar y buscar conjuntamente soluciones a los problemas existentes.
因此,开展对话以及设法解决现有问题非常重要。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸的是,的现实依然远的理想。
En Bosnia ha habido varias intervenciones conjuntas de las Naciones Unidas y sus asociados.
尼亚,及其伙伴进行了几次干预。
El éxito que ha obtenido esta obra es fruto de la conjunción de muchos esfuerzos.
这个工程所获得的成功是许多努力的结果。
Nos comprometemos a fortalecer rápidamente a las Naciones Unidas para aumentar su eficacia y credibilidad.
我们保证迅速加强,以提高的效力和信誉。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
络分遣队将对机场附近院落的完工进行监督。
Entonces las Naciones Unidas serán la organización de las naciones verdaderamente unidas.
只有那样,才能成为真正由起来的各组成的组织。
La secretaría continuará prestando los servicios técnicos necesarios a la Junta y al Comité.
秘书处将继续为申诉委员会和纪律委员会提供技术服务。
Las Naciones Unidas deben estar capacitadas para lograr estas metas.
必须胜任这些目标。
Las Naciones Unidas deben recuperar su credibilidad.
必须找回其公信力。
El Reino Unido acoge con agrado la resolución de hoy.
王欢迎今天的决议。
Distribución de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas.
法律出版物的提供。
Ahora la Organización ya cuenta con un programa de desarrollo.
目前有一项发展议程。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
致力于协助此类努力。
El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.
王完全支持这项建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora se agrupan por la defensa de los derechos de los esclavos.
现在,她们正合起来,捍卫奴隶的权利。
Es lo que se llamó la Unión Ibérica.
这就是所谓的伊比利亚合。
Estados Unidos desplegó ejercicios aéreos conjuntos con Japón y la República de Corea el domingo.
周日,美与日本和韩举行了合空中演习。
La gastronomía mexicana está reconocida como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.
墨西哥美食被合文组织认定遗产。
Correcto, el Val del Madrid, que está protegido por la Unesco.
没错,马德里谷,它被合文组织保护。
En 1995, la UNESCO declaró el 23 de abril Día Mundial del libro.
1995年,合文组织宣布,4月23日读书日。
La visita combinada a la Alhambra y a la Fundación Rodríguez Acosta.
六、阿尔罕布拉宫及罗德里格斯·阿斯塔工作室合票。
Las mismas son consideradas como Patrimonio Natural de la Humanidad por la UNESCO desde 1986.
自1986年起,伊瓜苏瀑布就被合文组织列自然遗产。
En el año 2005 fue catalogada por la UNESCO como Memoria del mundo.
2005年,它被合文组织列遗产之一。
La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.
该积极分子在记者招待会尾声时接受了合广播的采访。
Luo Ji tuvo la suerte de escapar a un segundo intento en la plaza de Naciones Unidas.
罗辑也真命大,在合广场又让他逃过一次。”
Las tres garantías en las que se fincaba el futuro de la causa eran independencia, religión, y unión.
事业的未来所依赖的三项保障是独立、宗和合。
Yo estoy ahora mismo con la resolución de la ONU.
-我现在支持合决议。
Únete, difunde y ayúdanos a inspirar a las niñas para que sepan que si quieren, pueden.
合起来,传播这个运动,帮我们一起激励女孩们,让她们知道只要她们愿意,就一定可以做到。
Milei se prepara para hablar en la ONU.
Milei 准备在合发表演讲。
Pero su importancia fue declarado por la UNESCO en 2010 Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.
它在2010年被合文组织列人类非物质文化遗产,足见其重要性。
Hasta aquí las noticias más detacadas de las Naciones Unidas.
迄今止最突出的消息来自合。
Y hasta aquí las Noticias más destacadas de las Naciones Unidas.
这就是合最引人注目的新闻。
También fue embajadora de buena voluntad del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en 1998.
1998年,她还是合开发计划署(开发计划署)的亲善大使。
La ONU tiene esta lista con 17 objetivos de desarrollo sostenible.
合列出了 17 项可持续发展目标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释