有奖纠错
| 划词

Trabaja en la Confederación Europa de Sindicatos.

他为欧洲作。

评价该例句:好评差评指正

Federación para la Protección de Menores del Líbano.

黎巴嫩保护青少年

评价该例句:好评差评指正

El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.

将远距医学引进特殊环境。

评价该例句:好评差评指正

La representante de la Federación asistió en calidad de observadora.

的代表作为观察员出席。

评价该例句:好评差评指正

La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.

与国际生命权利系。

评价该例句:好评差评指正

Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO).

国际林业研究组织(国际林研)。

评价该例句:好评差评指正

Esta Federación ha iniciado negociaciones con respecto a las condiciones de empleo.

已就劳动条件进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Otro tipo de situación en que actúa el Consortium son los desórdenes civiles.

内乱则是在其中运作的另种情况。

评价该例句:好评差评指正

El fortalecimiento de la Federación Internacional, apoyada por una secretaría efectiva.

加强国际,并配备有效能的秘书处。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Estonia de Planificación de la Familia coordina el proyecto.

该项目的协调者是爱沙尼亚计划生育

评价该例句:好评差评指正

Hoy cuenta con el apoyo de la Alianza de las Ciudades y Gobiernos Locales.

它的总部设在日内瓦,由城市和地方政府管理。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos cuatro años, nueve nuevas asociaciones se han sumado a la Federación.

在过去四年中,有9个新成员加入了

评价该例句:好评差评指正

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如其名称所被认为是永久性的

评价该例句:好评差评指正

Intervinieron también los observadores de la FAI y el Instituto Internacional de Derecho Espacial.

宇航和国际空间法研究所的观察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

También se recibió información de JFBA relativa al Japón.

另外,还从日本律师协收到与日本有关的资料。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones locales de contraparte son el FPEPS y la Federación Palestina de Industrias (FPI).

当地对口单位包括巴勒斯坦就业和社保护基金和巴勒斯坦企业

评价该例句:好评差评指正

Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.

新加入我们的组织有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh Kishani Sabha es una organización de mujeres agricultoras que trabaja con mujeres sin tierra.

孟加拉国的农村妇女是农村妇女的个组织,目的是保护无土地的妇女。

评价该例句:好评差评指正

También hicieron declaraciones generales los observadores del COSPAR, la FAI, el SGAC, la SIFT y la UAI.

空间研委、宇航、天文和摄影测量和遥感学和航天新代咨询理事的观察员也作了般性发言。

评价该例句:好评差评指正

La Unión también ha contribuido a recabar apoyo multilateral para las mujeres y los niños vietnamitas.

还为越南妇女和儿童争取了大量的多边援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado, adoquinador, adoquinar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙

La asociación de docentes de lengua leonesa fue creada en 2008 para la promoción de actividades en el idioma leonés.

莱昂语教学联合会成立于2008年,旨在推广莱昂语的相关活动。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Según la Confederación Argentina de la Mediana Empresa descendieron un 3,2% en comparación con el año pasado.

根据阿根廷中型企业联合会的数据, 与去年相比下降了 3.2%。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La selección de fútbol, por ejemplo, fue campeón de Oceanía y llegó a competir en la Copa Confederaciones.

例如,该足球队获得了大洋洲冠军,并继续参加联合会杯比赛。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El párroco de una iglesia vecina ofició la boda dos días después, con los padres de ella y los padrinos de ambos.

两天后, 联合会一座教堂皇的教区神甫和女方的父母及双方的证婚人一道举行了婚礼。

评价该例句:好评差评指正
际劳动节特辑

En el verano de 1884, la Federación de Sindicatos Organizados declaró que el 1 de mayo de 1886 habría 8 horas de trabajo.

1884年夏天,多工会组成的联合会宣布1886年5月1日起将会实行八小时工作制。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La secretaria general de la Confederación dijo de que están convencidos de que este deporte es un factor de mejora de las sociedades.

联合会秘书长说,他们相信这项运动是改善社会的一个因素。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Según la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja, la Media Luna Roja Libia ha dado por desaparecidas a unas 10.000 personas.

据红十字会联合会称,利比亚红新月会报告约有1万人失踪。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Según datos de la Confederación Argentina de la Mediana Empresa, se alcanzó el nivel más alto de producción de los últimos 11 meses.

阿根廷中型企业联合会的数据显示,生产水平达到了过去11个月来的最高水平。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

De " burla" califica la Federación de Sordos de Sudáfrica el papel que hizo el traductor oficial para sordos de los discursos pronunciados por los jefes de Estado durante el funeral de Mandela.

南非聋人联合会元首在曼德拉葬礼上发表的讲话中官方聋人翻译所扮演的角色是一种“嘲弄”。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Allí, la alemana Clara Zetkin, integrante del Sindicato Internacional de Obreras de la Confección- demandó instituir un Día Internacional de la Mujer para reclamar los derechos políticos, civiles y económicos de todas las mujeres en el mundo.

在那次会议上,作为际工会联合会女性工人会议的成员克拉拉·蔡特金提出建立际妇女节,来为全世界的女性争取政治权、民权和经济权。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

La responsable del Departamento de Salud de la Federación Internacional de la Cruz Roja, Julie Lyn Hall, afirmó en Ginebra que las personas que tienen mayor riesgo son las que viven en las villas miseria en las áreas urbanas.

红十字联合会卫生部负责人,朱莉·琳·哈尔于日内瓦确称,最有可能被传染的人是那些居住在边缘的贫困山区里的人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

La CGT respaldó la candidatura de Sergio Massa: medio centenar de gremios de la central obrera se reunieron para apoyar a la fórmula del oficialismo. Además, advirtieron que la oposición representa " un ajuste a los más pobres" .

CGT支持塞尔吉奥·马萨(Sergio Massa)的候选人资格:劳工联合会的五十个工会开会支持执政党的公式。此外,他们警告说,反对派代表了“对最贫困人口的调整”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adormecimiento, adormidera, adormilarse, adormir, adormitarse, adornado, adornador, adornamiento, adornar, adornista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接