有奖纠错
| 划词

Esa idea está implícita en la Carta de las Naciones Unidas.

这一概念包含在《宪章》中。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

宪章仍然是有效

评价该例句:好评差评指正

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值载于《宪章》。

评价该例句:好评差评指正

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防外交是《宪章基本核心。

评价该例句:好评差评指正

Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.

我们不久将纪念《宪章》签署六十周年。

评价该例句:好评差评指正

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

宪章》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro compromiso conjunto con la Carta de las Naciones Unidas es un punto de partida excelente.

我们宪章共同承诺是很好起点。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Carta de las Naciones Unidas define lo que se requiere para su enmienda.

然而,《宪章》明确确定了修订宪章必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la enmienda de la Carta de las Naciones Unidas, se requiere un enfoque cauteloso.

修订《宪章》问题必须采取谨慎态度。

评价该例句:好评差评指正

Ese debate debe incluir un marco jurídico que esté de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas.

这种辩论应当包括一个符宪章法律框架。

评价该例句:好评差评指正

La propia Carta de las Naciones Unidas contiene un llamamiento en favor de la plena igualdad entre los géneros.

宪章》本身要求男女完全平等。

评价该例句:好评差评指正

No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.

宪章》没有处理这种威胁机制。

评价该例句:好评差评指正

Un multilateralismo eficaz, previsto en la Carta de las Naciones Unidas, es más importante hoy que antes.

今天,《宪章》展望有效多边主义比以往任何时候都更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Pidieron que se renovara el compromiso con la Carta de las Naciones Unidas y con el desarrollo sostenible.

各代表团呼吁重申宪章》和可持续发展承诺。

评价该例句:好评差评指正

Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización.

宪章和加强作用特别委员会报告。

评价该例句:好评差评指正

Como se afirma en el preámbulo, la Declaración se basa en los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

如序言中所述,《宣言》基于《宪章原则。

评价该例句:好评差评指正

Los ideales que indujeron a las personas a sacrificar su vida están consagrados en el preámbulo de la Carta.

宪章》序言部分载明了人们为之牺牲生命理想。

评价该例句:好评差评指正

Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas.

法院按照其《规约》运作,《际法院规约》是《宪章组成部分之一。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反际法和《宪章单方面行动和措施。

评价该例句:好评差评指正

En sus esfuerzos por derrotar al terrorismo, toda la comunidad internacional debe respetar la Carta de las Naciones Unidas.

在打击恐怖主义努力中,整个际社会必须遵守《宪章》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


国家主权, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家尊严, 国交, 国界, 国界的, 国境, 国君,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联合国大会演讲

El respeto mutuo y la igualdad entre todos los países sin importar su tamaño constituyen el principio primordial de la Carta de la ONU.

大小国家相互、一律平等是联合国首要原则。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Guterres añadió que " esta guerra no tiene ningún sentido" y " viola los principios de la Carta (de las Naciones Unidas)" .

古特雷斯补充,“战争毫无意义”并且“违反了(联合国的原则”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

En él destacan que se habla de paz, del respeto a la integridad territorial y de los principio básicos de la Carta de Naciones Unidas.

它强调它谈论和平、土完整和《联合国》的基本原则。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Siempre defendemos firmemente los propósitos y principios de la Carta de la ONU, el sistema internacional centrado en la ONU y el orden internacional basado en el derecho internacional.

我们历来坚定维护联合国宗旨和原则,维护以联合国为核心的国际体系,维护以国际法为基础的国际秩序。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

De acuerdo con la Carta de las Naciones Unidas, las únicas sanciones legítimas son aquellas impuestas por el Consejo de Seguridad para hacer cumplir sus decisiones en materia de mantenimiento de la paz y la seguridad.

根据《联合国》规定,唯一合法的制裁是安理会为了执行其维护和平与安全的决定而实施的制裁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

En este sentido, los miembros del órgano instaron a las partes a resolver sus diferencias por medios pacíficos y a cumplir sus obligaciones en virtud del derecho internacional y de la Carta de las Naciones Unidas.

个意义上,安理会成员敦促各方通过和平方式解决分歧,履行国际法和《联合国》规定的义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求, 国旗, 国情, 国庆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接