有奖纠错
| 划词

El observador de la Unión Africana formula una declaración.

非洲观察员发了言。

评价该例句:好评差评指正

Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.

马其顿还同意欧洲发言。

评价该例句:好评差评指正

La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.

主要使命是捍卫人民权利。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.

首先,喀麦隆继续支持非洲立场。

评价该例句:好评差评指正

Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.

我们怀念他们,并继续庆祝利。

评价该例句:好评差评指正

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多冲突后国家都有议会存在。

评价该例句:好评差评指正

La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.

反独立代表31席增至36席。

评价该例句:好评差评指正

Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.

我谨再次对非洲贡献表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.

这依然是瑞典欧洲一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出设立不同文明倡议。

评价该例句:好评差评指正

También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.

还与非洲特派团建立了密切联系。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.

欧洲援助以及双方努力都是关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.

作为欧洲一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述意见。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.

绑架罪名依据是人民提出控告。

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.

欧洲作出有时限承诺值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.

我们认为,它将促进法院与非洲之间合作。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.

非洲平支助部队正进行良好工作。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.

议会对议会有效运转至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Haré lo mismo con la Unión Europea.

我将对欧洲采取同样行动。

评价该例句:好评差评指正

Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.

有欧洲成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burdo, burear, burel, burelado, burén, bureo, bureta, burga, burgado, burgalés,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Que narró el origen del equipo en Justice League of America Vol.

讲述了正义联盟形成起源。

评价该例句:好评差评指正
神奇动物:邓布利多之谜

Hoy es un candidato oficial de la Confederación Internacional de Magos.

现在却摇身一变成了国际魔法联盟主席候选人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además de series, la Liga, también cuenta con una gran cantidad de películas animadas.

联盟同样有大量电影。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Han faltado las ministras de Podemos y el IU.

能党和国际联盟部长失踪了。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合

Milei intenta avanzar con la idea de crear una Liga de Naciones Conservadoras.

米莱正在努力推进创建保守党国家联盟想法。

评价该例句:好评差评指正
100个女人活对话系列

Iracema, bienvenida a nuestra gloriosa Federación de Estudiantes.

Iracema,欢迎来到光荣联盟

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Posteriormente, en la convocatoria electoral de 1907, fue elegido como representante en las Cortes por la coalición republicano-socialista.

随后, 在1907年选举中,他作为共和-社会党联盟代表, 当选为国会议员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合

La reaparición de Gavi fue la guinda a un noche redonda en Montjuic.

全球疫苗和免疫联盟再次出现为蒙锥克好夜晚锦上添花。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合

Jordi Alba levantó la Liga de Naciones.

乔迪·阿尔巴 (Jordi Alba) 举起了国际联盟奖杯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Fuentes de la alianza atlántica aseguran estar sorprendidos por el fallo de la Inteligencia israelí.

大西洋联盟消息人士声称对以色列情报部门失败感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

Esta mediano ha finalizado el plazo para presentar alianzas electorales para el 28M.

这个中位数已经完成了 28M 选举联盟任期。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

No hay riesgo de que se vaya a romper la coalición.

联盟没有破裂风险。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y ahora en esa unión monárquica con Aragón comienza la época de expansión de Cataluña.

在和阿拉贡君主联盟中,加泰罗尼亚开启了扩张时期。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合

Pero Zelenski tendrá que seguir esperando para recibir una invitación formal de unirse a la alianza.

但泽伦斯基将不得不继续等待加入该联盟正式邀请。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合

Además, analizó su rol en la coalición oficialista.

此外,他还分析了自己在执政联盟角色。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

En un helicoptero, acompañado de los cuatro presidentes de la Kings League clasificados para la final.

在直升机陪同下,王者联盟四位会长进行了决赛。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Parece un trabajo para el asistente del Vengador.

这看起来像是复仇者联盟助手工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

Y le exigen que pida explicaciones a sus socios de coalición.

要求他向他联盟伙伴寻求解释。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

La política migratoria saca también a relucir las diferencias entre los socios de la coalición.

移民政策也凸显了联盟伙伴之间分歧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

Pero los nacionalistas vascos aguantan el empuje de la coalición abertzale que rompe su techo electoral.

但巴斯克民族主义者忍受着民族主义联盟推动,打破了他选举上限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


butano, butanol, butaque, buten, butifarra, butífarra, butifarrero, butileno, butilico, butílico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接