El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非洲联观察员发了言。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲联发言。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联主要使命是捍卫人民权利。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联立场。
Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.
我们怀念他们,并继续庆祝联利。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
许多冲突后国家都有议会联存在。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立联代表31席增至36席。
Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.
我谨再次对非洲联贡献表示感谢。
Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.
这依然是瑞典欧洲联一个优先事项。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,我们强烈支持西班牙提出设立不同文明联倡议。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲联特派团建立了密切联系。
La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.
欧洲联援助以及双方努力都是关键所在。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲联一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述意见。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名依据是人民联提出控告。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧洲联作出新有时限承诺值得赞扬。
Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.
我们认为,它将促进法院与非洲联之间合作。
La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.
非洲联平支助部队正进行良好工作。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联对议会有效运转至关重要。
Haré lo mismo con la Unión Europea.
我将对欧洲联采取同样行动。
Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.
有欧洲联成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que narró el origen del equipo en Justice League of America Vol.
讲述了正义联盟形成起源。
Hoy es un candidato oficial de la Confederación Internacional de Magos.
现在却摇身一变成了国际魔法联盟主席候选人。
Además de series, la Liga, también cuenta con una gran cantidad de películas animadas.
联盟同样有大量电影。
Han faltado las ministras de Podemos y el IU.
能党和国际联盟部长失踪了。
Milei intenta avanzar con la idea de crear una Liga de Naciones Conservadoras.
米莱正在努力推进创建保守党国家联盟想法。
Iracema, bienvenida a nuestra gloriosa Federación de Estudiantes.
Iracema,欢迎来到光荣学联盟。
Posteriormente, en la convocatoria electoral de 1907, fue elegido como representante en las Cortes por la coalición republicano-socialista.
随后, 在1907年选举中,他作为共和-社会党联盟代表, 当选为国会议员。
La reaparición de Gavi fue la guinda a un noche redonda en Montjuic.
全球疫苗和免疫联盟再次出现为蒙锥克好夜晚锦上添花。
Jordi Alba levantó la Liga de Naciones.
乔迪·阿尔巴 (Jordi Alba) 举起了国际联盟奖杯。
Fuentes de la alianza atlántica aseguran estar sorprendidos por el fallo de la Inteligencia israelí.
大西洋联盟消息人士声称对以色列情报部门失败感到惊讶。
Esta mediano ha finalizado el plazo para presentar alianzas electorales para el 28M.
这个中位数已经完成了 28M 选举联盟任期。
No hay riesgo de que se vaya a romper la coalición.
联盟没有破裂风险。
Y ahora en esa unión monárquica con Aragón comienza la época de expansión de Cataluña.
在和阿拉贡君主联盟中,加泰罗尼亚开启了扩张时期。
Pero Zelenski tendrá que seguir esperando para recibir una invitación formal de unirse a la alianza.
但泽伦斯基将不得不继续等待加入该联盟正式邀请。
Además, analizó su rol en la coalición oficialista.
此外,他还分析了自己在执政联盟中角色。
En un helicoptero, acompañado de los cuatro presidentes de la Kings League clasificados para la final.
在直升机陪同下,王者联盟四位会长进行了决赛。
Parece un trabajo para el asistente del Vengador.
这看起来像是复仇者联盟助手工作。
Y le exigen que pida explicaciones a sus socios de coalición.
他要求他向他联盟伙伴寻求解释。
La política migratoria saca también a relucir las diferencias entre los socios de la coalición.
移民政策也凸显了联盟伙伴之间分歧。
Pero los nacionalistas vascos aguantan el empuje de la coalición abertzale que rompe su techo electoral.
但巴斯克民族主义者忍受着民族主义联盟推动,打破了他选举上限。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释