有奖纠错
| 划词

Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.

马其顿还同意欧洲联盟发言。

评价该例句:好评差评指正

El observador de la Unión Africana formula una declaración.

非洲联盟观察员发了言。

评价该例句:好评差评指正

La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.

联盟主要使命是捍卫人民权利。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.

首先,喀麦隆继续支持非洲联盟立场。

评价该例句:好评差评指正

Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.

我们怀念他们,并继续庆祝联盟胜利。

评价该例句:好评差评指正

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多冲突后国家都有联盟存在。

评价该例句:好评差评指正

La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.

反独立联盟代表31席增至36席。

评价该例句:好评差评指正

Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.

我谨再次对非洲联盟表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.

这依然是瑞典和欧洲联盟一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.

因此,我们强烈支持西班牙提出设立不同文明联盟

评价该例句:好评差评指正

También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.

还与非洲联盟特派团建立了密切联系。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.

欧洲联盟援助以及双方努力都是关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.

作为欧洲联盟一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述意见。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.

绑架罪名依据是人民联盟提出控告。

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.

欧洲联盟作出有时限承诺值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.

我们认为,它将促进法院与非洲联盟之间合作。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.

非洲联盟和平支助部队正进行良好工作。

评价该例句:好评差评指正

Haré lo mismo con la Unión Europea.

我将对欧洲联盟采取同样行动。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.

联盟有效运转至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.

有欧洲联盟成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ceroso, cerote, cerotear, cerótico, ceroto, cerquillo, cerquísima, cerquita, cerracatín, cerrada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Que narró el origen del equipo en Justice League of America Vol.

讲述了正义形成起源。

评价该例句:好评差评指正
神奇动物:邓布利多之谜

Hoy es un candidato oficial de la Confederación Internacional de Magos.

现在却摇身一变成了际魔法选人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además de series, la Liga, también cuenta con una gran cantidad de películas animadas.

同样有大量电影。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Iracema, bienvenida a nuestra gloriosa Federación de Estudiantes.

Iracema,欢迎来到我们光荣学生

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y ahora en esa unión monárquica con Aragón comienza la época de expansión de Cataluña.

在和阿拉贡君主中,加泰罗尼亚开启了扩张时期。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Javier Milei habló de la alianza con Pro y se metió en la interna peronista.

哈维尔·米雷谈到了与Pro, 并进入了庇隆主义者内部。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Las bancadas aliadas esperan una respuesta a sus planteos en las próximas horas.

团体预计他们提议将在接下来几个小时内得到回应。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Diputados y senadores de Unión por la Patria citaron a Pettovello para que dé explicaciones sobre los alimentos almacenados.

众议员和参议员传唤佩托维罗解释储存食物情况。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También es reconocida por la Unión Africana, y de hecho es uno de los miembros fundadores de esa organización internacional.

它也得到非洲承认,实际上是该际组织创始成员之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El Secretario General reiteró la disposición de las Naciones Unidas a apoyar el proceso de paz liderado por la Unión Africana.

秘书长重申准备支持非洲领导和平进程。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En aquellos años, Argentina logró desarrollar una red ferroviaria de avanzada gracias a una alianza que había tejido con Reino Unido.

那些年,阿根廷凭借与英成功地发展了先进铁路网络。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

Según la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza, la población de elefantes africanos disminuyó en 111.000 durante la pasada década.

根据际自然保数据,非洲大象数量在过去十年中减少了 111,000 头。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

La Unión Europea, Estados Unidos y la ASEAN (Asociación de Naciones del Sudeste Asiático) son los tres principales socios comerciales de China.

、美和东(东南亚)是中三大贸易伙伴。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La Triple Alianza era una coalición, inicialmente integrada por el Imperio alemán y el Imperio austrohúngaro por iniciativa del canciller Otto von Bismarck.

是一个由德总理奥托·冯·俾斯麦倡议,德和奥匈帝组成

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Otro de los grandes personajes que apareció en la saga de los Vengadores es uno de los superhéroes más queridos de toda la historia.

还有一位,他也出演了《复仇者》中一个角色,是史上最受欢迎超级英雄之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

No obstante, recordó que hay grupos armados en Siria que no tienen relación con la Coalición de Oposición y que también han tomado prisioneros.

不过,他回忆说,叙利亚境内有一些与反对派没有关系武装团体,他们也俘虏了他们。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年10月合集

El canciller agregó, en este contexto, que las operaciones aéreas rusas, a diferencia de las de la coalición de países occidentales, se realizan por pedido del gobierno sirio.

外交部长补充说, 在这种情况下,俄罗斯空中行动与西方行动不同,是应叙利亚政府要求进行

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La lucha se complicó contra los almohades entre 1212 y 1250, por una alianza de los reinos españoles, que expulsó a los moros a una región conocida como Granada。

在1212年至1250年间,由于西班牙各王室,将摩尔人驱逐到一个被称作格拉纳达地区,战争复杂了和阿尔摩哈德人对抗。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Su poderío financiero se reflejaba en sus centros educativos —la Alianza Israelita—, en su propio casino y en las varias sinagogas que los recogían para sus rezos y celebraciones.

他们财力体现在自己教育中心“以色列”、自己俱乐部,以及用来做祈祷和庆祝几座犹太教堂上。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Las capitales de México y Uruguay se contaron entre las cinco ganadoras del premio de la Alianza para Ciudades Saludables por su seguridad vial y su política alimentaria, respectivamente.

墨西哥和乌拉圭首都分别因其道路安全和食品政策而成为健康城市五个获奖者之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cerrajero, cerrajón, cerramiento, cerrar, cerrar con barricadas, cerrar con candado, cerrar con llave, cerrar la cremallera, cerrar sesión, cerrazón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接