El recientemente terminado Foro Universal de las Culturas Urbanas reunió a personas de diferentes orígenes.
刚结束世界城市文化论坛聚集来自不同背景
人。
El Movimiento de los Países No Alineados sigue estando profundamente preocupado por la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y por su acumulación excesiva y propagación descontrolada en muchas regiones del mundo.
不结盟运动继续对小武器和轻武器非法生产、转让和流通以及这种武器在世界很多区域
过量聚集和无控制扩散深感关切。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把内部能力、其他政府部门
资源和一个学术界专门知识网络和加拿大内外其他内行
个人聚集在一起。
La formación de guetos más o menos involuntarios, de modo que los diferentes grupos viven en su propio mundo sin conocer ni tolerar a quienes pertenecen a otros sectores de la sociedad nacional, sería contraria al propósito y al espíritu de la Declaración.
形成程度不同非自愿聚集区,不同
群体生活在自己
世界
,对属于民族社会
其他部分
人没有了解或容忍,这将违反《宣言》
宗旨和精神。
Persisten las informaciones sobre la presencia de milicias alrededor de muchos campamentos de refugiados internos, lo cual pone de manifiesto la necesidad de mejorar el clima de seguridad en Darfur, y no simplemente de establecer refugios seguros para confinar en ellos a la población civil.
据报道,在许多境内流离失所者营地四周仍有民兵出现,这凸现出,需改善达尔富尔一带
安全情况,而不只是
为平民提供他们可以聚集
安全区。
Esa reunión complementará la labor que actualmente se realiza a nivel directivo en el marco de las conversaciones de altos funcionarios de Asia sobre proliferación, reuniendo a los funcionarios que gestionan los procesos de concesión de licencias de exportación para mantener una discusión de carácter técnico.
它将为目前已经在进行亚洲扩散问题高级别会谈所进行
高级别工作提供补充,它将把管理各自国家
出口许可程序
官员聚集在一起,进行技术讨论。
Además, son útiles para reunir a un gran número de representantes de los países, organizaciones y grupos principales pertinentes; difundir información; facilitar un debate y un análisis detallados; y subrayar las lecciones aprendidas acerca de la aplicación de medidas y las nuevas cuestiones forestales que se plantean.
这些主动行动作用是聚集大量
国家代表、有关组织和主
群体;传播信息;推动详细
讨论和分析;突出在实施过程
汲取
教训和新出现
森林方面
问题。
Su finalidad es crear en Sarajevo un complejo de atracciones urbanas arquitectónicas que estaría diseñado por los más famosos arquitectos de nuestro tiempo y en el que los artistas actuales más prestigiosos y los museos de arte moderno reunirían una colección para el futuro museo ARS-AEVI de Sarajevo.
这一项目目
是
在塞拉热窝创造一个有吸引力
城市建筑群,由我们时代最出名
建筑师设计,将聚集许多著名
艺术家和现代艺术博物馆,这将成为今后塞拉热窝“ARS AEVI”博物馆藏品。
Las economías que se realicen mejorando la coordinación y la armonización sobre el terreno o mediante la mancomunación de recursos podrán ser útiles si proporcionan recursos adicionales a las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas, pero no si representan una carga adicional o incluyen elementos de condicionalidad.
如果向联合国发展活动提供额外资金,通过改善这一领域协调一致性或资金
聚集来实现经济发展将是有成效
,但如果成为额外负担或成为附加条件就不会有成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。