有奖纠错
| 划词

Esta última es terreno abonado para la corrupción, el extremismo y la delincuencia organizada.

后者为腐败、极端主义和有组织犯罪提供了肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

La política de asentamientos de Israel privará a los palestinos de vastas superficies de tierras agrícolas ricas.

定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民大片肥沃农田。

评价该例句:好评差评指正

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃土地越来越少,定居民众也逐渐失去对季节性访客容忍。

评价该例句:好评差评指正

Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.

如果没有肥沃土地、未被污染水和健康生物生态系统,农民生计将岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una gestión pública que puede producir resultados, mejorar la situación de los ciudadanos y crear un entorno propicio para el desarrollo.

良政是取得成效,是给公民带来更大利益,是为发展创造肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

Existen esferas fértiles en las que las Naciones Unidas y las organizaciones regionales podrían cooperar en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

联合国与区域组织在维护国际和平与安全方面有肥沃领域可以耕耘。

评价该例句:好评差评指正

La administración local incluye también las mejores tierras agrícolas, entre las que se cuentan numerosos cultivos de estupefacientes en tierras arrebatadas a los agricultores locales.

这一地区农田肥沃,还有强占当地农民土地开无数个“毒品农场”。

评价该例句:好评差评指正

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

La historia de Europa está llena de ejemplos de propugnación de la xenofobia y la intolerancia para crear un terreno de cultivo fértil a la violencia.

支持仇外心理和不容忍创造了滋生暴力肥沃土壤,这种例子在欧洲历史上屡见不鲜。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de una década de guerra, Sierra Leona no experimentó hambrunas, debido a la larga sesión de lluvias y a la extrema fertilidad de la tierra.

尽管战争长达10年,但拉利昂由于雨季长和土地肥沃并没有大规模饥荒。

评价该例句:好评差评指正

El fértil suelo de los valles permite cultivar una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles.

山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱,包括面包果、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。

评价该例句:好评差评指正

Myanmar tiene grandes posibilidades de desarrollo por la fertilidad de sus suelos, la riqueza de sus recursos naturales y el hecho de poder constituir un centro del comercio regional.

缅甸有着肥沃农地,自然资源丰厚,有可能成为区域贸,因此它发展潜力很大。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, consideramos que para poder acabar con ese fenómeno debemos ocuparnos de sus causas subyacentes, en particular los aspectos sociales, económicos y políticos que son terreno abonado para el terrorismo.

然而,我们感到,成功消除恐怖主义现象,我们必须解决其根本原因,包括为恐怖主义提供肥沃孳生土壤社会、经济和政治方面。

评价该例句:好评差评指正

El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.

摩尔多瓦共和国和格鲁吉亚境内激进分裂主义给那些不想看见我们两国自由和繁荣人实现其帝国主义野心创造了肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

Además, ha exacerbado las desigualdades en cuanto a los ingresos y agravado la incidencia de la pobreza, restando poder a una parte considerable de la sociedad y contribuido a crear un entorno propicio para el descontento político.

不仅如此,这还加剧了收入不平等和贫穷状况,结果削弱了社会相当一部分人力量,为政治动荡创造了肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

En el Ecuador, las tierras indígenas no bastan para mantener el medio de vida porque no están documentadas legalmente y las tierras más extensas y de mejor calidad pertenecen con frecuencia a grandes industrias agrarias dedicadas al monocultivo.

在厄瓜多尔,土著居民土地不足以维持生存,因为这些土地基本上都已契约化,大片肥沃土地往往归单一文化农工大企业所有。

评价该例句:好评差评指正

Las zonas fértiles de las llanuras cubren el 16% del total, las tierras menos fértiles en las zonas montañosas el 62% y la zona mediterránea representa el 22% del total de las tierras agrícolas de Bosnia y Herzegovina.

肥沃平原地区占全部面积16%,丘陵和山区不太肥沃土地占62%,而地中海地区则占波斯尼亚和黑哥维那全部农地22%。

评价该例句:好评差评指正

Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.

施政不善、族裔和/或宗教关系紧张以及严重不平等,导致权利剥夺,使暴力和恐怖找到得以滋长肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力传播提供了肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento demográfico en territorios consistentes principalmente en tierras frágiles e improductivas y suelos no fértiles, y la falta de recuperación del suelo, ha degradado el capital natural y supuesto una presión excesiva sobre los recursos naturales disponibles.

在主由贫瘠而脆弱土地和不肥沃土壤组成地区,人口在不断增长,但土壤肥力得不到补充,导致自然资本遭受侵蚀,并且对现有自然资源形成过大压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使人流泪的, 使人落泪的, 使人难过的, 使人情绪激动的, 使人上瘾的, 使人畏缩的, 使人想起…的, 使人泄气的, 使人厌倦的, 使溶解,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Es increíble que cada vez haya menos tierra fértil.

这太令人难以置信了,我们肥沃地日渐减少。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El resultado eran tierras fértiles para la agricultura.

这样就形成了肥沃的农田。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

No hay suelos fértiles en Marte para cultivar.

火星上没有种植所需的肥沃壤。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además del conejo, el huevo también simboliza fertilidad.

除了兔子之外,鸡蛋也代表了肥沃丰饶。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Sus cenizas tenían propiedades mágicas para hacer más fértiles los campos.

灰烬也有神奇的功效,可以使地更加肥沃

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Nosotros sólo somos dos y tenemos las mejores tierras de la región, las más extensas y las más fértiles.

我们才两个人,拥有大片农地,而且还是这一带最肥沃地。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Galicia es una tierra húmeda y fértil y produce patatas, verduras, carnes y quesos de extraordinaria calidad.

加利西亚是一片湿润肥沃地,出产品质非凡的豆、奶酪。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sin embargo, como estos valles eran fértiles y tenían abundante agua, también eran excelentes lugares para las primeras granjas y ranchos.

但是,山谷中肥沃,水源充足,对于建立早期农来说也是绝佳之地。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las tierras donde hubo erupciones son sumamente fértiles y biodiversas por los elementos que dejan los depósitos volcánicos.

由于火山沉积物留下的元素,喷发的地极其肥沃且生物多样性丰富。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, es la zona más fértil del país para la agricultura, lo que ha favorecido la instalación humana.

因此,这里是全国最肥沃的地区,适合发展农业,有利于人类居住。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La región pampeana es una de las zonas más fértiles del planeta para la agricultura y la ganadería.

潘帕斯地区是地球上农业业最肥沃的地区之一。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Tiene una superficie de más de 5 millones de kilómetros cuadrados con amplias extensiones de suelo fértil bien regado por las lluvias.

巴西高原的面积超过五百万平方公里,有着广阔肥沃壤,并得到了雨水的充分灌溉。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Guatemala y Honduras tienen minerales, Nicaragua cuenta con tierras fértiles, Belice posee bosques tropicales y todos cuentan con potencial para el turismo.

危地马拉洪都拉斯有矿产,尼加拉瓜有肥沃地,伯利兹有热带雨林,所有国家都有旅游潜力。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Sé que los minerales de esta agua también sirven para el océano que rodea nuestro país, y eso fertiliza el suelo marino.

我知道这种水中的矿物质也为我们国家周围的海洋服务,它使海底肥沃

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Introducido por los españoles en América, el carnaval se fusionó con rituales nativos destinados a la fecundidad y a honrar a la deidad Madre Tierra, la Pachamama.

狂欢节自西班牙引入了阿根廷,与当地仪式融为一体,旨在庆祝肥沃并致敬大地之母——帕查玛玛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mientras tanto, las áreas protegidas donde existen pueblos aborígenes son más amplias y abundantes en el este que en el oeste, coincidiendo con la zona más selvática del país.

与此同时,东部的原住民保护区比西部更加宽广肥沃,与该国森林覆盖率最高的地区相吻合。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la parte norte, en cambio, nos encontramos con regiones en donde el clima es más templado, hay ríos navegables y las tierras son más fértiles.

另一方面,在北部,我们发现气候更加温,有通航的河流, 地也更加肥沃

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Me sentía convertida en una pradera desolada, sembrada de algas y líquenes, de hongos viscosos y blandos, fecundada por la repugnante flora de la humedad y de las tinieblas.

感觉自己变成了一片被踏平的青草地,长满了藻类苔藓,还有黏糊糊、软绵绵的蘑菇,我在潮气雾霭令人憎恶的覆盖下变得肥沃起来。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Un pacto entre los pobladores del pantano y el demonio, que exigía un sacrificio humano cada cierto tiempo a cambio de riquezas y fertilidad en el lodo del pantano.

沼泽地居民与恶魔之间的契约,要求时不时地用活人献祭, 以换取沼泽泥泞中的财富肥沃

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Aprovechando la desazón que generó la pandemia y los efectos económicos de la guerra, los discursos extremistas y violentos proliferaron y encontraron tierra fértil para sembrar el sentimiento antipolítico en nuestras sociedades.

利用全球疫情带来的不安战争带来的经济影响,极端且暴力的言论大量涌现,并找到了肥沃壤,在我们的社会上播撒反政治情绪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使失败, 使失宠, 使失明, 使失去, 使失去感觉, 使失去光泽, 使失去理智, 使失去耐心, 使失去平衡, 使失去权势,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接