有奖纠错
| 划词

El concepto de integridad territorial que esgrime la Argentina es un verdadero disparate y parece confundir integridad territorial con proximidad geográfica.

阿根廷所主张完整概念完全胡说八道完整与地理上接近混淆起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


优虑, 优美, 优美的, 优容, 优柔寡断, 优生, 优生学, 优生优育, 优胜, 优胜者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名侦探柯南

Eso es tontería! No tiene ningún interés!

胡说八道!他没有兴趣!

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Pero todos los demás dicen que lo que digo no tiene sentido. . .

可是大家都说我胡说八道

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Deja de decir mentira a nuestro clientes.

你不要对我们的顾客胡说八道好吗。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Eso te lo estás inventando, Clara.

“你少胡说八道了,克拉拉。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Viejo embustero, de nada habría servido su declaración, porque era ciego!

胡说八道的老东西!反正他的证词不算数,因为他是个瞎子!”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muchísimas gracias a todos por aguantar a estas chorradas otra semana más y nos vemos la que viene con más.

非常谢谢大家再一次容忍这些胡说八道。下个星期再见。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Vizcaíno por tierra, hidalgo por mar, hidalgo por el diablo, y mientes que mira si otra dices cosa.

陆地上的比斯开人,在海上是英雄,面对魔鬼也是英雄!而你呢,只会胡说八道,还会干什么?”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Pues si no me entienden -respondió Sancho-, no es maravilla que mis sentencias sean tenidas por disparates.

没有人明白我说的是什么意思,”桑乔说,“那么把我的话都看成胡说八道,也没什么奇怪。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Esta madrugada tuvo fiebre -dijo, refiriéndose a su marido-. Estuvo como dos horas diciendo disparates de la guerra civil.

" 今天早上他发烧了," 她指着丈夫说," 差不多两个小时都在胡说八道些关于内战的事。"

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y lo del país es que no es ninguna tontería.

而关于国家的事情,并不是胡说八道

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

" Es un mamarracho" o algo así le dijo.

“这真是胡说八道”或者说类似的话他这么说道。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hoy no soy chica sursalto, soy chica despropósito.

今天我不是 sursalto 女孩,我是胡说八道的女孩。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

¡Qué bobada! Dirás. Veo que a ti no te da miedo nada.

胡说八道!你会说。 我看你什么都不怕。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡No puedes comprar todas las estupideces que venden en televisión!

你不可能相信电视上卖的那些胡说八道

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No sé de qué tenéis talle -respondió el otro-; pero sé que decís disparates en llamar castillo a esta venta.

“我们不管你像什么,”另一个人说,“我只知道你把这个客店称作城堡完全是胡说八道。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La leí a Marilla y dijo que era pura tontería.

我把它读给玛丽拉听,她说这纯粹是胡说八道

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es un auténtico disparate que el modelo económico que seguimos suponga la destrucción del planeta en el que vivimos.

说我们所遵循的经济模型假设我们生活的地球遭到破坏,这真是胡说八道

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Hablando de tonterías, hablando de sí, mis amigos dicen hombre, es que así es como la gente se relaciona.

说到胡说八道,说到是的,我的朋友说伙计,这就是人们彼此之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Pese a ello, Juan Roig admite que Mercadona ha subido los precios y, textual: " una burrada" .

尽管如此,Juan Roig 承认 Mercadona 提高了价格,而且字面意思是:“胡说八道”。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

" ¡Yo! " , dijo uno, y empezó a explicarle un montón de estupideces al otro, y el otro a tomar nota.

“是我!”,一个人说道,然后开始向另一个人解释一堆胡说八道,而另一个人则在记笔记。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


优哉游哉, 优值, 优质, 优质的, 优质钢, 优质混凝土, 忧愁, 忧烦, 忧愤, 忧患,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接