Un Estado corrupto será incapaz de cumplir esta obligación.
腐败国家是无法履行这一义务。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸腐败灾祸。
En realidad, las principales víctimas de la corrupción son los pobres.
确,腐败最严重受害者都是穷人。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进透明度和防止腐败另一种机。
Si el sistema judicial es corrupto no se darán esos elementos.
司法体是腐败,那么任何上述要素都不会存在。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项方案在提高各方对腐败认识方面取得了很大进展。
Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.
希在世界任何地方出现不存在腐败政党,是一种空想。
El problema radica en gran medida en los bajísimos sueldos, que favorecen la corrupción.
问题症结在于众所周知低薪问题,而这也是导致腐败。
Varios países menos adelantados adoptaron medidas para prevenir y erradicar prácticas arbitrarias y corruptas.
数个最不发达国家已采取措施,来防止并根除武断和腐败做法。
El papel de una sociedad civil comprometida en la lucha contra la corrupción es decisivo.
参与公共事务民间社会在打击腐败斗争中所起作用是十分关键。
El Presidente Kabila subrayó que el Gobierno de Transición estaba decidido a luchar contra la corrupción.
卡比拉总统强调过渡政府打击腐败决心。
Se prestó asistencia técnica para luchar contra la corrupción sobre todo a Indonesia.
主要向印度尼西亚提供了打击腐败方面技术援助。
La recuperación de activos robados constituye uno de los medios más eficaces de lucha contra al corrupción.
追回被盗资产是打击腐败一个最有效手段。
Se plantearon los múltiples desafíos que enfrentaban los países que salían de un entorno de corrupción sistémica.
会上提到刚刚摆脱度性腐败国家所面临多种挑战。
En nuestra lucha inexorable contra la corrupción estamos comprometidos a utilizar los mecanismos internacionalmente aceptados.
在同腐败进行毫不妥协斗争中,我们致力于利用国际接受机。
También era preciso castigar con severidad la corrupción y el tráfico en las fronteras.
也应严惩边境地区腐败和贩运行为。
Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.
其他地区同样受到毒品、犯罪和腐败问题影响。
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和国际一级为打击腐败而采取举措。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告若干腐败案件采取了措施。
A los Estados Miembros se les prestaría asistencia técnica para la prevención, detección y eliminación exitosa de la corrupción.
将向会员国提供防止、察觉和成功消除腐败技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los independentistas dicen que España es un país con políticos corruptos.
独立主义者认为西班牙是一个政治腐败国家。
Es una organización que se dedica a investigar el crimen organizado y la corrupción.
它是一个致力于调查有组犯罪和腐败组。
Para el juez, es un panorama de posible corrupción sistémica en el seno del comité.
对于法来说,这是委员会内部可能存在系统性腐败全景。
Muchos lo veían como un líder eficaz y al Senado como una aristocracia corrupta.
许多人认为他是一位有效领导人,而参议院则是腐败贵族。
Hoy declaran los testigos del caso de corrupción.
今天,腐败案证人作证。
¿Qué sabía de la corrupción, del desvío de fondos que había?
您对存在腐败和资金转移了解多少?
Y que sigan reproduciendo un modelo, que es de estado débil, de corrupción.
并且他们继续复制一种处于状态腐败模式。
Cristina Kirchner enfrenta hoy la confirmación de su condena por corrupción.
克里斯蒂娜·基什内尔 (Cristina Kirchner) 今天面临对她腐败定罪确认。
Antes daba pauta para hacer algunos trabajos todavía de investigar algún tema de corrupción.
此前,他曾指导开展一些调查腐败问题工作。
La puerta cedió como la losa de un sepulcro, con un quejido brusco, exhalando el aliento fétido y viciado del interior.
那扇门仿佛陵墓墓碑,一推就发出刺耳声音,房间内散发着腐败恶臭。
Estabilizó la economía, manejó la vasta burocracia, y detuvo la corrupción de sacerdotes y funcionarios.
他稳定了经济,管理了庞大机构,并制止了牧师和员腐败。
Lo acusaban de saber sobre ciertos actos de corrupción de otros funcionarios y no haber hecho nada al respecto.
他们指责他知道其他员某些腐败行为,但没有采取任何行动。
El político, visiblemente desmejorado, enfrenta ahora cargos de " extremismo" por denunciar supuestos casos de corrupción en el gobierno.
这位政治家情况明显恶化,现在因谴责所谓政府腐败案件而面临“极端主义” 指控。
Lo ha decidido la fiscalía general del Estado por tratarse, dice, de delitos relacionados con la corrupción de especial trascendencia.
他说, 这是由州总检察长办公室决定,因为这是与特别重要腐败有关犯罪。
Como señala la fiscalía anticorrupción hay varios testimonios anónimos, que no coinciden entre ellos, incluso hay contradicciones.
正如反腐败检察指出那样,有几位匿名证人证言彼此并不吻合,甚至存在矛盾。
Decenas de familias salvadas de la miseria, de la disolución, de la ruina, de la corrupción, de los hospitales venerios.
数十个家庭从痛苦、解散、毁灭、腐败和肮脏医院中被拯救出来。
La sesión de control ha comenzado con las ya habituales acusaciones de corrupción entre PP y PSOE.
控制会议以对人民党和工人社会党之间腐败通常指控开始。
Comenzamos en la Audiencia Nacional, porque el juez Pedraz acaba de rechazar la querella del PP contra el PSOE por corrupción.
我们从国家法院开始,因为佩德拉兹法刚刚驳回了人民党对工人社会党腐败申诉。
Ahora, enredada en divisiones internas y debilitada económicamente por las sanciones por corrupción impuestas por Estados Unidos al expresidente Horacio Cartes.
现在,因美国对前总统奥拉西奥·卡特斯腐败制裁而陷入内部分裂并在财政上受到削。
Pero algunos expertos que consultó BBC Mundo también apuntan a que la corrupción ha frenado el desarrollo del tren en la región.
但是BBC Mundo咨询一些专家也指出,腐败阻碍了拉美铁路发展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释