La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
外部推动自上而下的分散管理必须以合适的节奏进行,并与相应的能力
建设同步进行。
Paradójicamente, para que el criterio de abajo arriba sea plenamente operativo debe tener un componente jerárquico, que prestaría apoyo al proceso participatorio de examen y evaluación mediante medidas de organización, promoción y financiación.
矛盾的是,自下而上法要充分发挥作用,必须要有一个自上而下的部分,以便通过组织措施、促进措施财政措施支持审查
评估的参与进程。
En el debate sobre ese material de capacitación se llegó a la conclusión de que había que favorecer los enfoques descendente y ascendente que fomentaran la participación de la comunidad local y la inclusión de las ciencias aplicadas y los conocimientos autóctonos (comunidades locales).
关于这些培训材料的讨论认为,应强调自上而下涉及当地社区的自下而上的办法,强调纳入应用科学
当地知识(当地社区)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y yo hago esto porque acá estás trabajando con tu cuerpo y descubres cosas que no te gustan, que quieres cambiar, quizás te has arrepentido muchas cosas, y una persona puede desde arriba, desde la cabeza, ¿se acuerdan?
这样做是因为在这里你正与
己
身体打交道,发现那些你不喜欢
、想要改变
东西, 也许你曾对许多事情感到后悔。而一
人可以从上而
, 从头脑开始, 还记得吗? 就是所谓
“
上而
”
方式,来调整这些, 同时也能大大减轻内疚感, 内疚是生物学上认为几乎毫无用处
少数情绪之一。