有奖纠错
| 划词

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

我们继续建立非洲自信

评价该例句:好评差评指正

El tercer elemento esencial es cerciorarse de que el país tenga una sociedad civil fuerte, segura y dinámica.

第三项基本要素就是要保证尼泊尔具有强大、自信和积极公民社会。

评价该例句:好评差评指正

Muchos estudios indican que el microcrédito propicia la potenciación de la mujer y mejora su confianza en sí misma y su condición social en la comunidad.

多项研究断定,小额信贷导致妇女能力增强,提高了她们自信和在社区中地位。

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones de mujeres de los partidos políticos organizan actividades de capacitación y por lo tanto brindan una oportunidad para el desarrollo y la realización personales, ayudan a las políticas mujeres a definir su identidad, a adquirir confianza en sí mismas y a establecer nuevos contactos.

政党妇女协会组织培,从而为自我发展和自我实现提供了一个机会,帮助女政治家找自己身份,并提供了自信和新联络。

评价该例句:好评差评指正

Lo que otrora fue una operación de emergencia dirigida a proteger a millones de personas de la exposición a la radiación se ha convertido en una iniciativa de desarrollo orientada a ayudar a las comunidades a crear nuevos medios de vida y ayudar a las personas a recuperar el sentimiento de autosuficiencia.

一度是旨在保护千百万辐射紧急行,已演变为重点是帮助社区找手段、使个重获自信发展努力。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, si se pide la renovación y revitalización de las Naciones Unidas no es para nosotros, los Jefes de Estado ni para nuestros diplomáticos, no es para ninguno de los privilegiados que tenemos los medios y la educación necesarios para vivir con esperanza y confianza y la oportunidad de hacerlo.

换句话说,并不是为了作为国家元首我们,或为了我们外交官,也不是为了我们当中有特权并有财力、教育和机会在希望和自信中生任何而需要一个新、振兴联合国。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda asimismo que los Estados Partes presten mayor atención y brinden su apoyo activo a un enfoque de los programas para la primera infancia basado en los derechos, en particular iniciativas relacionadas con la transición a la escuela primaria que garanticen la continuidad y el progreso, a fin de desarrollar la confianza del niño, sus aptitudes para comunicarse y su entusiasmo para aprender mediante su participación activa en, entre otras cosas, actividades de planificación.

委员会还建议缔约国加强注意并积极支持对幼儿期方案采取以权利为基础方法,包括围绕过渡小学,确保连续性和不断进步倡议,以通过积极参与规划等培养儿童自信、沟通能力和学习热情。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, persisten ciertos obs-táculos, como la conciencia limitada de la sociedad sobre la importancia de la participación de la mujer en la vida política y las actividades de la comunidad; la falta de mecanismos y condiciones favorables que permitan a la mujer ejercer plenamente su derecho a votar y a presentarse a elecciones; la falta de confianza en sí mismas y de apoyo de la familia para presentarse a elecciones, especialmente en el caso de las mujeres de zonas rurales y de minorías étnicas.

不过,目前仍然存在着一些限制因素,如社会对妇女参加政治生和社区重要性认识不充分;没有让妇女充分行使选举权和竞选权机制和有利条件;参加竞选时缺少自信和家支持,农村地区和少数民族妇女尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纪律性的, 纪年, 纪念, 纪念碑, 纪念碑的, 纪念典礼, 纪念馆, 纪念品, 纪念式, 纪念物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Los siguientes años fueron de total desparpajo.

接下来几年完全自信

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tus rasgos más característicos son tu confianza y tu creatividad.

你最典型特质自信和创造力。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Una mujer fuerte, segura de ti misma.

坚强、自信女人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La Tierra poseía ahora esa confianza tranquila capaz de enfrentarse a cualquier enemigo.

现在,地球文明已经拥有了坦面对各种敌人自信

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Sus pupilas encendidas irradian la claridad azul de una absoluta confianza.

他火热瞳孔放射出绝对自信蓝色清

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Y entonces la pregunta se resolvió en una sonrisa, la mirada en un saludo confiado.

问题变成了微笑,眼神变成了自信问候。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Yo me voy a permitir el lujo, como Bilbaíno, de recomendarte pizzerías a ti también.

毕尔巴鄂人,我也要有向你推荐披萨店自信

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Eres una mujer fuerte, segura de ti misma, que no necesita fumar.

坚强、自信女人, 不需要吸烟。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Muy interesante todo esto que hemos hablado sobre diálogo interno, sobre asertividad.

我们今天谈到关于内心对话和自信话题非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sin prisa, como exhibiéndose llena de orgullo y seguridad.

她走得不紧不慢,仿佛在骄傲与自信地炫耀身上礼服。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Eres una mujer fuerte y segura de ti misma, que no necesita fumar.

坚强自信女人, 不需要抽烟。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Así que el cómo tiene una importancia fundamental y en los procedimientos de asertividad el cómo es muy importante.

因此,说话方式重要根本,在自信表达过程中,说话方式非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para sobrevivir, deben dirigir su fuerza y asertividad naturales contra la expresión de su propia fuerza y asertividad.

了生存,他们必须用自己力量和自信来对抗自己力量和自信表达。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

También aprendió que el exceso de confianza y de vanidad, es un obstáculo para alcanzar nuestros objetivos.

也学到了过度自信和虚荣心,只会成功路上绊脚石。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Así que, teniendo en mente algunos consejos prácticos, podemos cultivar nuestra propia confianza.

因此,只要记住些实用技巧,我们就可以培养自己自信

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Rosi en su show com que se proyecta muy fuerte, tiene mucha seguridad, su acting es muy muy heavy.

她在表演中展现出很强大面,非常自信,她表演非常精彩。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Conviene que seas asertivo y muestres gran confianza en lo que dices o haces.

你应该自信并对自己言行表现出极大信心。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡No hay necesidad de tabla de multiplicar para la buena, segura y sensata Jane!

对于善良、自信、明智简来说,不需要乘法表!

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Ojalá digáis vuestra opinión con confianza.

希望您能自信地说出自己想法。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Tal vez hubiera algo balsámico, tranquilizador en aquel rostro que infundía una aventurosa seguridad en uno mismo.

也许那张脸上有种温和、令人安心感觉,给人种冒险自信

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


技术知识, 技术转让, 技校, 技痒, 技艺, , 忌辰, 忌惮, 忌妒, 忌讳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接