有奖纠错
| 划词

Nadie pagaba por su vivienda, más bien tras su llegada a la zona se asignaban a las personas viviendas en ruinas concretas, o bien las escogían ellas mismas, y tenían que hacerlas habitables por sus propios medios.

没有付房租,们都是一来就占据或者到一处废墟,必须自己动手翻修到的程度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , 愉快, 愉快的, 愉快的微笑, 愉悦, 瑜伽, , 榆钱儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

枯枝败叶 La Hojarasca

A nadie le gusta más que a usted clavar sus propios clavos.

谁也不像您那样喜欢自己揳钉子。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Era inútil sentarse sin hacer nada y desear lo que no podía llevarme y esta situación extrema avivó mi ingenio.

呆坐着空想获得不存在西是没有用。这么一想,使我萌发了自己念头。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mi primera artimaña fue buscar un pretexto para convencer al moro de que necesitábamos embarcar provisiones para nosotros porque no podíamos comernos el pan de nuestro amo.

我计划第一口对那个摩尔人说,我们不应当自说自话吃主人面包,得自己准备船上吃西。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

No creí nunca, a fe mía -contestó el molinero-, que fuese mucho pedirte, teniendo en cuenta que acabo de regalarte mi carretilla, pero claro es que lo haré yo mismo si te niegas.

“我不认为,相信我”,磨坊主说,我觉得我对你要求并不过分,你想我刚把我小推车给你,不过当然如果你不想干,我就回去自己干。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


与计算机有关的, 与困难作斗争, 与某个或某群人 混在一起, 与其愿望相反, 与前面的词连写的, 与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接