有奖纠错
| 划词

Dada esa situación, la oradora pregunta qué credibilidad puede tener un Estado que pretende defender principios sagrados, cuando sus manos están manchadas con tanta sangre.

鉴于这种情况,她问道,如果一个一方面宣称自己在捍卫这些神圣原则,另一方面却用犯下众多罪行,那这样还有信誉可言。

评价该例句:好评差评指正

No puede permitir a una de las partes reclamar para sí el derecho de insistir en que se ajusten partes de la frontera que esa parte considera desventajosas.

委员会不能允许一方宣称,它有权坚持调整它认为对自己不利那部分边界。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países dicen que son reacios a presentar nombres para que se incluyan en la lista porque, según alegan, el sistema carece de un mecanismo bien constituido para excluirlos.

一些宣称,制裁制度缺乏健全除名机制,从而示,自己在向综合清单提名时犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正

Los romaníes declaran con frecuencia que son croatas o miembros de otros grupos étnicos a fin de evitar los prejuicios que alberga en su contra la mayoría de la población.

罗姆人通常宣称自己克罗地亚人或者属于其他民族,他们希望以此避免来自主流民族歧视。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Corte no se pronunció sobre la posibilidad teórica de la existencia de normas que obligaran automáticamente a los Estados de una región y que obligaran a otros Estados en sus relaciones con los primeros.

法院自己并未宣称,在概念上可能存在着自动约束一个区域、以及与这些发生关系其它规则。

评价该例句:好评差评指正

Si Argelia sostiene que no tiene nada que ver en esos actos, debe explicar por qué acordó mantener a los prisioneros marroquíes en su territorio, en Tindouf, y por qué trasladó 460 prisioneros marroquíes, incluidos algunos oficiales, a los cuarteles generales del ejército cerca de Argel.

如果阿尔及利亚宣称自己未卷入这类事件,那它就应该说明为允许摩洛哥战俘被囚禁在本境内,在廷杜夫,为将460名战俘,包括几名军官,送往阿尔及尔附近陆军司令部。

评价该例句:好评差评指正

Con el apoyo y el aliento externo, los líderes separatistas han estado utilizando el proceso de negociación para reclamar legitimidad como representantes de la voluntad de los habitantes de la región de Transnistria de la República de Moldova, a la vez que promueven la idea de un falso Estado que no tiene sustento étnico, religioso o de otro tipo.

在外支持和纵容下,分离主义领导人一直利用谈判进程,宣称自己作为摩尔多瓦共和外涅斯特里亚地区居民具有合法性,并且宣扬一个没有任何道德、宗教或其他貌似有理基础变相主张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掂算, 颠簸, 颠簸的, 颠倒, 颠倒的, 颠倒黑白, 颠倒是非, 颠覆, 颠覆企图, 颠覆性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Coyotes y leones usan movimientos coordinados y sonidos para reclamar su territorio.

狼和狮子使用协调动作和声音来宣称自己

评价该例句:好评差评指正
西牙莱昂诺尔公主演讲精选

Serrat se declara partidario de vivir porque, de vez en cuando la vida, afina con el pincel; se nos eriza la piel y faltan palabras para nombrar lo que ofrece a los que saben usarla.

尔特宣称自己是生活为有时生活会用画笔精雕细琢;我们皮肤会起鸡皮疙瘩,缺乏词语来命名它向懂得使用它人提供东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发作, 癫痫患者, 癫痫性的, , 典当, 典当商, 典范, 典故, 典籍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接