Juan se prestó a ayudarle con el inglés.
胡安愿帮他学英语。
Se prestó a presidir el debate.
他愿去主持辩论。
En el caso del tráfico de migrantes, las personas se someten a él voluntariamente.
偷运则是移民愿上钩的。
Las contribuciones al Fondo son de carácter voluntario.
对基金的捐款为愿捐款。
La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.
第二轨道是关于执行愿遣返方案。
Actualmente, las actividades de consolidación de la paz dependen de las contribuciones voluntarias.
目前,建设和平活动依赖愿捐款。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府愿选一风险。
Actualmente en las instalaciones nucleares se llevan a cabo controles voluntarios.
目前是由各核设施愿行检查。
Los países señalan que son muchos los que no han presentado informes nacionales voluntarios.
各国指出,许多国家没有愿国家报告。
La repatriación voluntaria sigue teniendo la máxima prioridad para la Oficina.
愿遣返仍然是办事处重点考虑的问题。
Tampoco se vieron indicios de reasentamiento no voluntarios en los territorios.
也没有任何在该地定居并非愿的迹象。
Ambos Gobiernos tienen la intención de empezar a facilitar los retornos voluntarios en septiembre.
两国政府打算9月开始帮助愿回返。
Además, recordaron que existía la posibilidad de aplicar medidas de mitigación voluntarias.
他们还忆及采用愿纾缓措施的可能性。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会的活动也需要继续由愿捐款资助。
El Fondo recibe contribuciones voluntarias de gobiernos, organizaciones no gubernamentales y particulares.
基金接受政府、非政府组织及个人的愿捐款。
Varias delegaciones apoyaron la propuesta de crear un mecanismo de exámenes voluntarios inter pares.
有几个代表团支持建立愿同侪审查机制的案。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
愿为国家服务的应征者人数仍在继续增加。
En este contexto, se creó un fondo voluntario para su beneficio.
愿性质的受害者信托基金就是为此目的设立的。
También pide información sobre el nivel de las contribuciones voluntarias al Fondo de Emergencia.
他还要求说明向紧急基金供的愿捐助数额。
Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
个计划应是愿的,不应动与其它措施挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No vienen al colegio por su voluntad —dijo Gamboa—.
“他们不是愿来校学习的。
Que quede muy claro que yo no accedí a nada de esto.
一点,这不是我愿的。
Por las buenas se consiguen mejor las cosas.
叫他觉愿,更能达到目的。
¿Un aviso pidiendo un voluntario para viajar en el tiempo?
招募愿时空旅行的志愿者?
Y Mulan, que es súper chula, se ofreció a luchar.
而木兰,一个超棒的女孩,愿上战场。
Es decir, es elegir voluntariamente no ver algo que es incorrecto.
也就是说,这是愿选择不去看错误的事情。
Yo misma había aceptado entrar en aquel juego sombrío, nadie me había obligado.
是我愿加入这场交易的,没有人强迫我。
No es algo voluntario. Puede suceder incluso cuando todo va bien en tu vida.
这不是愿的事情。即使的生活顺风顺水,抑郁症也可能找上门来。
Y cuando hay que cuidar a tu perro, siempre se ofrece de voluntario.
而当的狗需要照顾的时候,他总是愿提供帮助。
Encaró a la primera sección: —Seis voluntarios.
他站在一班士官生面前说:“需要六个人,愿报。”
¿Pensáis que Aitana lo hace de forma voluntaria o involuntaria?
为艾塔娜是愿还是非愿?
Sintamos los rayos del sol en la piel, y dejemos que los olores, sabores y colores nos sigan conquistando.
我们双脚感受到阳光的招收,我们愿被气味、味觉和颜色所征服。
No entiendo cómo piensa usted que voluntariamente alguien se bajaría de un avión o aceptaría sangre de un desconocido.
我想不通,怎么会有人愿同意从飞机上下来,或接受陌生人的血液。
Nadie se presenta voluntario para ser ahorcado.
没有人愿被绞死。
Ofreció su tiempo para ayudar a los demás.
他愿花时间帮助他人。
" Solemnemente proclamo mi despedida por voluntad propia" , diijo.
他说:“我愿郑重地宣布告别。”
Esto es una pequeña demostración de las decisiones voluntarias que tomamos cada día.
这是我们每天做出的愿决定的一个小示范。
Ellos afirman que las relaciones fueron consentidas y cuando ya estaban fuera de servicio.
他们确这些关系是双方愿的,而且当时关系已经失序了。
El Ejecutivo responde, la reforma ya contempla financiación y las medidas voluntarias no han funcionado.
行政部门回应,改革已经包括融资,愿措施尚未奏效。
En ese escrito, queda también para la historia que renunció voluntariamente al papado.
在那篇文章中,他愿放弃教皇职位的故事也保留了下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释