Juan se prestó a ayudarle con el inglés.
胡安自愿帮他学英语。
Se prestó a presidir el debate.
他自愿去主持辩论。
Las contribuciones al Fondo son de carácter voluntario.
对基金的捐款为自愿捐款。
En el caso del tráfico de migrantes, las personas se someten a él voluntariamente.
偷运则是移民自愿上钩的。
Actualmente, las actividades de consolidación de la paz dependen de las contribuciones voluntarias.
目前,建设和平活动依赖自愿捐款。
La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.
第二轨道是关于执自愿遣返。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
丹政府自愿选择了这一风险。
Actualmente en las instalaciones nucleares se llevan a cabo controles voluntarios.
目前是由各核设施自愿进检查。
La repatriación voluntaria sigue teniendo la máxima prioridad para la Oficina.
自愿遣返仍然是办事处重点考虑的问题。
Tampoco se vieron indicios de reasentamiento no voluntarios en los territorios.
也没有任地定居并非自愿的迹象。
Los países señalan que son muchos los que no han presentado informes nacionales voluntarios.
各国指出,许多国家没有提交自愿国家报告。
Además, recordaron que existía la posibilidad de aplicar medidas de mitigación voluntarias.
他们还忆及采用自愿纾缓措施的可能性。
Ambos Gobiernos tienen la intención de empezar a facilitar los retornos voluntarios en septiembre.
两国政府打算9月开始帮助自愿回返。
Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
这个计划应是自愿的,不应自动与其它措施挂钩。
En este contexto, se creó un fondo voluntario para su beneficio.
自愿性质的受害者信托基金就是为此目的设立的。
Las iniciativas para promover la responsabilidad social de las empresas deben ser voluntarias.
促进公司负起社会责任的措施应当是自愿性的。
También pide información sobre el nivel de las contribuciones voluntarias al Fondo de Emergencia.
他还要求说明向紧急基金提供的自愿捐助数额。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会的活动也需要继续由自愿捐款资助。
Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.
尽管自愿参加,但参加国必须符合责任标准。
El Fondo recibe contribuciones voluntarias de gobiernos, organizaciones no gubernamentales y particulares.
基金接受政府、非政府组织及个人的自愿捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No por mi gusto, me ha obligado.
我不是自愿的,我是被迫的。
Por las buenas se consiguen mejor las cosas.
叫他自觉自愿,更能达到目的。
Y Mulan, que es súper chula, se ofreció a luchar.
木兰,一个超棒的女孩,自愿上战场。
Yo misma había aceptado entrar en aquel juego sombrío, nadie me había obligado.
是我自愿加入这场交易的,没有人强迫我。
No es algo voluntario. Puede suceder incluso cuando todo va bien en tu vida.
这不是自愿的事情。即使的生活顺风顺水,抑郁症也可能找上门来。
Y cuando hay que cuidar a tu perro, siempre se ofrece de voluntario.
的狗需要照顾的时候,他总是自愿提供帮助。
¿Pensáis que Aitana lo hace de forma voluntaria o involuntaria?
认为艾塔娜是自愿是非自愿?
Sintamos los rayos del sol en la piel, y dejemos que los olores, sabores y colores nos sigan conquistando.
我们双脚感受到阳光的招收,我们自愿被气味、味觉和颜色所征服。
Y resulta que perseguimos un comportamiento voluntario.
事实证明,我们追求的是自愿行为。
Y, según yo he oído decir, el verdadero amor no se divide, y ha de ser voluntario, y no forzoso.
我听说,真正的爱不是单方面的,且应该是自觉自愿的。
Por lo tanto, necesitamos que nuestro interlocutor quiera voluntariamente ir hacia ese destino que le estamos proponiendo.
因此,我们需要我们的对话者自愿去往我们提出的那个目的地。
Fueron los hombres nacidos libres los que por su propio bien se sometieron a un señor para que cuidase de ellos.
“所有人生自由,但是为了自身的利益,有人自愿屈服于封主,借此让封主照顾他们的生活。
La misma expresión: " Ana ha entrado en depresión" " Ana ha caído en depresión" implica voluntariedad por parte del enfermo.
同样的话,安娜进入了抑郁期,安娜掉入了抑郁期,这样的说法都表示了病人患病的自愿性。
A ver, con esto me refiero a que podría haber también algún mecanismo totalmente involuntario que dependiera de nuestro cerebro.
让我们看看,我的意思是,也可能有一些完全非自愿的机制取决于我们的大脑。
La ley prevé la aplicación de la pena de muerte y de largas penas de prisión por actos consentidos entre adultos.
法律规定对成年人之间的自愿行为适用死刑和长期监禁。
En virtud del polémico decreto, los miembros del mecanismo de prevención de la tortura deberán trabajar de forma voluntaria, sin remuneración.
根据这项有争议的法令, 酷刑预防机制的成员必须自愿工作,没有报酬。
Os voy a hablar de dos que son voluntarias, o sea, nosotros decidimos cambiar nuestra forma de hablar y una que es involuntaria.
我要谈两种是自愿的,也就是说,我们决定改变我们的说话方式, 一种是非自愿的。
En resolución -replicó don Quijote-, como quiera que ello sea, esta gente, aunque los llevan, van de por fuerza, y no de su voluntad.
“一句话,不管他们愿意不愿意,”唐吉诃德说,“这些人是被强迫带去,不是自愿的。”
Sepamos, pues, ahora: ¿cuál es más loco: el que lo es por no poder menos, o el que lo es por su voluntad?
咱们现在得搞清楚,到底谁更算是疯子,是身不由己疯了的人,是自愿充疯子的人?”
El Código de Conducta será un conjunto de principios que Guterres espera que los gobiernos, las plataformas digitales y otras partes interesadas apliquen voluntariamente.
行为准则将是古特雷斯希望政府、数字平台和其他利益相关者自愿应用的一套原则。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释