Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个领地逐渐变成了国。
Andalucía es la segunda comunidad autónoma de España en superficie.
安达卢西亚是西班牙第二大区。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,领土得以促进和推动其发展方面抱负。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限,也不能独立。
Las Instituciones Provisionales condenaron muchos más actos de violencia con posibles componentes interétnicos.
临时机构对可能具有族裔间性质暴力行为谴责显著增加。
También vayan nuestras felicitaciones al Presidente del Gobierno autónomo, Sr. Joseph Kabui.
我们还要祝贺政府总统瑟夫·卡布韦先生。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着决定稳步前进。
La UNMIK y las instituciones provisionales del Gobierno autónomo tienen una clara responsabilidad al respecto.
科索沃特派团及临时机构显然对此负有责任。
La Sra. Heather-Latu (Samoa) señala que las aldeas de Samoa son entidades autónomas.
Heather-Latu女士(萨摩亚)指出,萨摩亚村庄是实体。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》并未将建立此种作为对国项要求。
Sobre 100 comités municipales, 4 presidentes son mujeres (4%).
在100个市委员会中,共有四个委员会主席由妇女担任(4%)。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个市委员会主席由妇女担任。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合国必须支持每个接受挑战国。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
撒哈拉人民希望并需要使他们领土实现殖民化。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这种参与有助于领土管理己经济、社会和政发展。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了次有关妇女、社会性别和地方问题会议。
El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.
布干维尔政府目前出现了赤字。
Las Instituciones Provisionales cooperaron plenamente con el Tribunal.
临时机构与前南问题国际法庭充分合作。
También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.
为巴勒斯坦区拟定了个执法项目。
Consecuentemente, algunos proyectos de ley sobre la propiedad de las Instituciones Provisionales se superponen y contradicen.
因此,临时机构些与产权有关法律相互重叠和冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En honor a San Fermin, el patrón de Navarra, la comunidad donde está Pamplona.
这个节日是为了纪念潘普洛纳所在的纳瓦拉区的保护神——圣·费尔明。
Esta autoridad reconocía el derecho de los palestinos de autogobernarse en Gaza y Cisjordania.
这一权力机构承认巴勒斯坦在沙约旦河西岸的权。
En la comunidad de Madrid hay más lugares interesantes que vale la pena conocer.
在马德里区有许多名胜值得了解。
En este tiempo se prohíben las instituciones y el catalán.
在此期间,政府罗尼语受到禁止。
Ahora hay que pararlo en todas las demás comunidades.
现在我们要做的是,在所有的区都禁止“牺牲”弃养动物。
Casi cien años después el virreinato se vio forzado a reconocer su autonomía.
乎一百年后,总督辖区才不得不承认它的权。
En cualquier caso, la paella es el plato típico de la Comunidad Valenciana.
无论如何,海鲜饭都是瓦伦西区的经典美食。
Yo creo que a la princesa le falta calle, pisar otros territorios, otras comunidades autónomas.
我认为公主缺少实践,没有踏足其他领域、其他区。
Las leyes fundamentales son la Constitución, para toda España, y el Estatuto de Autonomía, para Cataluña.
基本法律是《宪法》,适用于整个西班牙,以及适用于罗尼的《条例》。
País Vasco, sí. ¡Bizkaia, País Vasco!
巴斯克区,是的是的,巴斯克区!
Pues porque es una comunidad autónoma.
因为它是一个区。
En la práctica, Cataluña se gobierna a sí misma más o menos como un estado federal.
实际上,罗尼差不多像一个联邦政府一样进行。
Mi madre estudia cuarto año de medicina en la UNAM, y mi padre intenta tener una banda de rock.
母亲在国立大学医学系念大四,父亲正忙活着组建摇滚乐队。
Después, la Comunidad Valenciana con el valenciano, Nafarroa con el euskera y les Illes Balears con el catalán.
之后,瓦伦西区承认了瓦伦西语,纳瓦拉区承认了巴斯克语,还有巴利阿里群岛承认了罗尼语。
Aunque en la actualidad cuenta con una Constitución y un limitado gobierno propio, los asuntos primordiales los decide Washington.
虽然它目前有己的宪法受限的政府,但重要决议仍然由华盛顿决定。
Desde el Gobierno autonómico califican la manifestación de política y dicen que responde a otros intereses.
他们从政府那里将示威活动描述为政性的,并说它是对其他利益的回应。
Sólo en Extremadura, Comunidad de Madrid y Castilla La Mancha.
仅在埃斯特雷马杜拉、马德里区卡斯蒂利拉曼恰。
10 autonomías han cerrado o adelantado el cierre del ocio nocturno.
10个区已关闭或提前关闭夜生活场所。
También se renuevan doce gobiernos autonómicos, y las Asambleas de Ceuta y Melilla.
还更新了 12 个政府,以及休达梅利利议会。
La fiscalía Anticorrupción investiga la supuesta compra de votos en la ciudad autónoma.
反腐败检察官办公室调查涉嫌在市购买选票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释