有奖纠错
| 划词

Andalucía es la segunda comunidad autónoma de España en superficie.

安达卢西亚是西班牙第二大自治区

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.

该部将就此事同法罗自治区接洽。

评价该例句:好评差评指正

También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.

为巴勒斯坦自治区拟定了一个执法项目。

评价该例句:好评差评指正

Stojan Zupljanin era un oficial de alta categoría de la así llamada “región autónoma de Krajina” en Bosnia y Herzegovina.

Stojan Zupljanin是波斯尼亚和黑塞哥维那境内所谓克拉伊纳自治区前高级官

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hasta el momento, al menos, el proceso de paz en la nueva región autónoma de Bougainville de Papua Nueva Guinea es un éxito.

但是,迄今为止,至少巴几内亚干维尔自治区和平进程成功了。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento de Georgia condena los recientes acontecimientos en las regiones en conflicto del territorio de Georgia (Abjasia y el ex Distrito Autónomo de Osetia meridional).

格鲁吉亚议谴责格鲁吉亚领土上冲突地区(阿哈兹和前南奥塞梯自治区)最近事态发展。

评价该例句:好评差评指正

A continuación la región autónoma adoptó una decisión unilateral relativa a su transferencia a Armenia y el Parlamento de ese Estado decidió incorporar a Nagorno-Karabaj dentro de sus fronteras.

以后,上卡拉巴赫自治区单方面决定转亚美尼亚,亚美尼亚议也决定把上卡拉巴赫地区纳入其版图。

评价该例句:好评差评指正

El espíritu y las disposiciones minuciosas de las leyes constitucionales nacionales se han desarrollado aún más mediante la elaboración y aplicación de la Constitución para la Región Autónoma de Bougainville.

通过制定和实施《干维尔自治区宪法》而进一步发展了国家宪法精神和详细条款。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委于所谓白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区冲突区——阿哈兹和前自治区南奥塞梯。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con satisfacción la celebración el mes pasado de las primeras elecciones generales y la elección del Presidente y los miembros de la Cámara de Representantes de la región autónoma de Bougainville.

我们欢迎上个月举行了首次大选以及干维尔自治区总统和代表院成选举。

评价该例句:好评差评指正

La Ley, en su versión revisada, también deberá ser aprobada por el Parlamento de Dinamarca antes de ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para su aprobación.

丹麦议也必须通过这个订正《法》,然后才能提交给法罗和格陵兰自治区,供通过。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el Parlamento de Azerbaiyán declaró que la transferencia de la región autónoma de Nagorno-Karabaj era inaceptable e imposible en virtud de la Constitución de Azerbaiyán y de la Constitución soviética.

因此,阿塞拜疆议,根据阿塞拜疆宪法和苏联宪法,上卡拉巴赫自治区转让是不可接受和不可能

评价该例句:好评差评指正

Claramente las medidas anteriormente indicadas no tienen nada en común con la protección de los derechos étnicos de la población que actualmente reside en los territorios de Abjasia y el ex Distrito autónomo de Osetia meridional.

显然,上述行动与保护阿哈兹和前南奥塞梯自治区境内现有居民族裔权利毫不相干。

评价该例句:好评差评指正

En el territorio de Abjasia y el del ex Distrito Autónomo de Osetia meridional se violan no sólo los derechos y libertades fundamentales de las personas internamente desplazadas sino además los del resto de la población.

在阿哈兹和前南奥塞梯自治区境内,不仅境内流离失所者,就连留住于此居民基本权利和自由也受侵犯。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil saluda las primeras elecciones generales para la Presidencia y la Cámara de Representantes de la región autónoma de Bougainville, celebradas del 20 de mayo al 9 de junio, y desea el mejor de los éxitos a las autoridades recientemente elegidas.

巴西欢迎5月20日至6月9日期间举行干维尔自治区总统和众议院议第一次普选,并且向当选各当局成表示最良好祝愿。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno Autónomo de Bougainville cuenta con una oportunidad única para rediseñar la administración y las leyes de la región, mejorar la prestación de servicios y trabajar en pro del desarrollo económico en la Región Autónoma de Bougainville que se acaba de crear.

干维尔自治政府将拥有一种独特,可重设计行政管理并制定该区域法律,改善提供服务办法,并使成立干维尔自治区经济有所发展。

评价该例句:好评差评指正

Antes de su entrada en vigor en esos territorios, la nueva versión de la Ley deberá ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para que la aprueben o formulen observaciones, según la naturaleza de las normas de que se trate.

在这个订正《法》能在这些领土生效之前,必须将它分别提交给法罗和格陵兰自治区,供通过或提出意见,视这些规则性质而定。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades y la población de la región autónoma de Nagorno-Karabaj emprendieron un proceso judicial para reparar por medios jurídicos la injusticia de la que había sido víctima el pueblo 60 años antes en el marco de la legislación y de la Constitución de la Unión Soviética.

上卡拉巴赫自治区当局和人民开始了法律过程以用法律手段来弥补人民在60年前苏联立法和宪法中所受不公正对待。

评价该例句:好评差评指正

Los seis objetivos, conjuntamente con los 104 principios y los siete principios básicos detallados (subsiguientes relativos a los poderes judicial, ejecutivo y legislativo, las zonas autónomas, el Estado, la estructura del Estado y el Jefe de Estado) determinan los parámetros y el lenguaje y proveen la armazón de la futura constitución.

六项目标和104条原则以及后来七条详细基本原则(于司法、行政、立法、自治区、国家、国家结构和国家元首等方面),强制规定了参数和用语,为未来宪法提供骨架。

评价该例句:好评差评指正

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在亚美尼亚和阿塞拜疆建立之后,在尔什维克政权协助之下,阿塞拜疆一大部分领土被并入亚美尼亚,留在亚美尼亚领土上数十万阿塞拜疆人没有获得自治,而在阿塞拜疆亚美尼亚人在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porrino, porro, porrón, porrudo, porsiacaso, Port Louis, Port Moresby, Port Vila, porta, porta-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

País Vasco, sí. ¡Bizkaia, País Vasco!

巴斯克自治,是的是的,巴斯克自治

评价该例句:好评差评指正
街头爆笑问答挑战

Pues porque es una comunidad autónoma.

因为它是一个自治

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En la comunidad de Madrid hay más lugares interesantes que vale la pena conocer.

在马德里自治有许多名胜值得了解。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Yo creo que a la princesa le falta calle, pisar otros territorios, otras comunidades autónomas.

我认为公主缺少实践,没有踏足其他领域、其他自治

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

En cualquier caso, la paella es el plato típico de la Comunidad Valenciana.

无论如何,海鲜饭都是瓦伦西亚自治的经典美食。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A nivel administrativo, las Canarias son una de las 17 comunidades autónomas de España.

从行政意义上来说,加纳利群岛是西班牙的十七个自治之一。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Ahora hay que pararlo en todas las demás comunidades.

现在我们要做的是,在所有的自治都禁止“牺牲”弃养动物。

评价该例句:好评差评指正
版动画:西班牙节日文化

En honor a San Fermin, el patrón de Navarra, la comunidad donde está Pamplona.

这个节日是为了纪念潘普洛纳所在的纳瓦拉自治的保护神——圣·费尔明。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es tradicional del Principado de Asturias, y se elabora en sitios conocidos como llagares.

苹果酒是阿斯图里亚斯自治的传统饮品,在被称为llagares的发酵桶中酿造而成。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

10 autonomías han cerrado o adelantado el cierre del ocio nocturno.

10个自治已关闭或提前关闭夜生活场所。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este caso, en estas comunidades, los estudiantes van a tener que realizar cinco exámenes en la fase general.

这种情况下,在这些自治中,学生在统考阶段要通过五门考试。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(A.R. QUINTANA) Yo creo que hacen esfuerzos, por ejemplo, el esfuerzo que han hecho este verano recorriendo las 17 autonomías.

( 安··奎塔纳)我认为他们正在努力,比如他们今年夏天去了17个自治

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Cada Comunidad, cada pueblo y territorio de España, cada ciudadano, han aportado lo mejor de sí mismos en beneficio de todos.

西班牙的每个自治,每位公民都为共同利益尽了自己最大的努力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces estudiantes que formen parte de estas comunidades van a tener que realizar cinco exámenes de la fase general.

所以来自这部分自治的学生在统考阶段要接受五门测试。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Radiococina tiene desde el próximo lunes programa en la cadena de televisión de la Comunidad Autónoma.

从下周一开始,Radiococina 将在自治电视网络上播出一个节目。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También podemos ver que es más grande que la Comunidad de Madrid o 7 veces más extenso que la Ciudad de México.

我们还会发现,它比马德里自治还广阔,面积是墨西哥城的七倍。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

En Cantabria hay unas brujas llamadas anjanas, que poseen grandes poderes y que premian a los buenos y castigan a los malos.

在坎塔布利亚(西班牙北部自治)有一些叫做安赫的女巫,她们拥有强大的法力,专门惩恶扬善。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los no independentistas dicen que Cataluña lleva gobernándose desde 1980 y que nunca en la historia ha tenido tanto poder como ahora.

反对独立者认为加泰尼亚自治自1980年成立以来,在历史上从来没有像今天这样获得如此大的权力。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Pero la comunidad autónoma de Madrid es una región por la que vale la pena viajar, ya que tiene lugares que son auténticas joyas.

但是马德里自治是一个值得去旅游的地,因为它的很多地方真的是瑰宝。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

La Comunidad, valenciana autoriza dos macrofiestas y Madrid ha suspendido las suyas pero las discotecas de esa y otras autonomías, podrán mantener sus celebraciones.

巴伦西亚自治批准了两个大型政党,马德里已经暂停了自己的政党,但该自治和其他自治的俱乐部将能够维持他们的庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


portacomidas, portacontenedores, portacruz, portada, portadera, portadilla, portado, portador, portaelectrodo, portaequipaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接