有奖纠错
| 划词

Sin embargo, la necesidad de asistencia humanitaria en tan vasta escala constituye precisamente la consecuencia de la política neoliberal.

,如此大规对人道主义援助需要正是新自由主义政策结果。

评价该例句:好评差评指正

Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.

另一个常任理事国违背其本身革命传统,谈到渐进做法,种做法是典型自由主义思想。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de mundialización neoliberal había reducido el papel del Estado y disminuido su capacidad económica y financiera para garantizar los derechos más elementales de los ciudadanos.

自由主义方式全球进程导致国家作用下降,削弱它保障公民最基本权利和财政能力。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos 20 años Bolivia efectúo la liberalización de sus mercados en el marco de un modelo económico de carácter neoliberal que parecía ser la solución a mediano plazo a los graves problemas estructurales que confronta el país.

在最近20年内,玻利维亚遵行新自由主义式开放市场,似乎对玻利维亚严重结构问题提供一种中期解决办法。

评价该例句:好评差评指正

El modelo económico neoliberal y las políticas impulsadas por el mercado que promueven un comercio injusto y una mayor privatización de los bienes y servicios públicos, el aumento del poder y la inexistencia de rendición de una cuentas por parte de las multinacionales, el resurgimiento de diversas formas de fundamentalismo, la escalada de los conflictos militares, la persistencia de la violencia contra la mujer en el mundo entero, el aumento de los desastres naturales y la creciente reacción violenta contra los derechos sexuales y reproductivos de la mujer han creado un clima poco propicio para una reforma paulatina de la vida de la mujer.

自由主义型和促进不公平贸易及公共物品和服务更大规私有化市场主导政策、跨国公司日益强大力量和责任缺乏、多种形式原教旨主义死灰复燃、军事冲突升级、全球对妇女暴力持续不断、自然灾害增加、否定妇女性权利和生殖权利思潮反弹加剧,些都为逐步改善妇女生活带来令人窒息气氛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹, 放步, 放出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年5月合集

La alternancia puede llegar con el liberal Efrain Alegre.

交替可以与自由主义 Efrain Alegre 一起出现。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Massa llegó a poner en duda la estabilidad emocional del ultraliberal.

马萨甚至质自由主义情绪稳定性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Un Gobierno ultraconservador, enfrentado permanentemente a Bruselas, se ha presentado como único garante de la seguridad de Polonia, y, por otro lado, la Plataforma Cívica, de carácter europeísta y liberal.

与布鲁尔永远不和保守政府将自己视为波唯一保障者,另一方面,公民纲领则具有亲欧洲和自由主义性质。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y bajaban hombres que decían que eran liberales y decían que le perdonen los pecados que han tenido durante su vida y se hincaban: " Dios mío, diosito lindo, perdóname todo lo que he hecho" .

然后,一些自称是自由主义人走下来,请求宽恕他们一生所犯下罪孽,他们跪下:“我上帝,我亲爱上帝,请原谅我所做一切。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


放荡不羁, 放荡不羁的, 放荡不羁的人, 放荡的, 放荡的生活, 放荡生活, 放到地上, 放到高处, 放电, 放掉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接