有奖纠错
| 划词

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们至关重关系中充满了情绪。

评价该例句:好评差评指正

Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.

创收、社会包容和赋予权利至关重手段。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.

我们重申联合国系统在减少灾害风险方面至关重作用。

评价该例句:好评差评指正

También son cruciales las estrategias nacionales de desarrollo.

国家发展战略也至关重

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es esencial que esto tenga éxito.

因此,其成功至关重

评价该例句:好评差评指正

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约普遍化和严格遵守迈向共同目标至关重手段。

评价该例句:好评差评指正

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重

评价该例句:好评差评指正

Es capital que les proporcionemos recursos financieros suficientes.

提供充分财务资源至关重

评价该例句:好评差评指正

Se han logrado avances en áreas esenciales.

我们在至关重域取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra el terrorismo es una misión sumamente importante.

打击恐怖主义一个至关重使命。

评价该例句:好评差评指正

La solución de conflictos es una parte vital de la misión de las Naciones Unidas.

解决冲突联合国使命至关重部分。

评价该例句:好评差评指正

La información adecuada permite una defensa eficaz.

适当息对有效辩护至关重

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, es fundamental no perder de vista el objetivo general.

此时,忘记这个全面目标至关重

评价该例句:好评差评指正

Eso es fundamental en el cumplimiento de compromisos.

这在促进实施各项承诺方面至关重

评价该例句:好评差评指正

Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.

这无疑国际法一个至关重规范。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental actuar en relación con varias cuestiones importantes.

至关重,应对几项重议题采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial que las actividades de desarrollo sean propias de los afganos.

阿富汗在发展活动方面当家作主至关重

评价该例句:好评差评指正

Esgrimieron como problema crucial el tema de la imposibilidad de ofertar el servicio post-venta.

他们声称能提供售后服务至关重问题。

评价该例句:好评差评指正

Existe un vínculo fundamental entre migración y desarrollo.

在移徙和发展之间存在着一个至关重联系。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.

明年实际实地执行工作将具有至关重意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蔬食, 秫秸, 秫米, 秫秫, , , 赎出, 赎当, 赎回, 赎回权取消,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

El pintoresco neologismo sugiere el cielo, que es un factor importantísimo del paisaje australiano.

那个形象生动新词使人联想到天空,而天空是澳大利亚风景因素。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y su papel en la producción de vacunas contra el coronavirus es fundamental.

印度在生产新冠病毒疫苗中作用是

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Estamos complacidos de reseñar un libro crucial para la literatura latinoamericana del Siglo XX.

我们很荣幸地介绍这本对20纪拉丁美洲文学书籍。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Pero sin duda, también la sociedad tiene que desempeñar un papel esencial en estos tiempos de cambio.

然而毫无疑问是,社会在这个充满变化时代也发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Este tipo de círculo autor reforzante podría desempeñar un papel crucial en la obesidad.

这种类型自我强化循环可能在肥胖中发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Durante dos siglos la Compañía tuvo una importancia clave en el comercio mundial.

两个纪以来,该公司在界贸易中发挥着作用。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Son cruciales para el razonamiento abstracto, la planificación, sopesar decisiones y adaptarnos en forma flexible a las circunstancias.

他们对我们抽象推理能力、规划、做决定和是否能很快适应环境有着作用。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, leí un libro que es fundamental en mi vida, que es Los miserables de Víctor Hugo.

例如,我读了一本在我生命中书,那就是维克多·雨果《悲惨界》。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Creo que es una parte fundamental de nuestra formación no solo académica, sino también vital.

我认为这是我们培训基本组成部分,不仅是学术性,而且是

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运的旅途

Por aquí pasan numerosos barcos con las diferentes exportaciones e importaciones que son vitales para el país.

许多船只经过这里,运送对该国和进货物。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esto es fundamental porque, si tenemos una oportunidad de combatir el calentamiento global, es a través de las plantas.

这是, 因为如果我们有机会对抗全球变暖,那就是通过植物。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Número dos: que tener pareja es una necesidad vital y su búsqueda es un estado constante en la vida.

第二:拥有伴侣是一种需求,而寻找伴侣是生活中不变状态。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Es una parte crucial del proceso de fabricación, ya que protege el helado y ayuda a mantener su calidad y presentación.

这是制造过程中一步,因为它保护冰淇淋,有助于保持其质量和外观。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El hipocampo es una estructura crítica para la memoria espacial, enseguida me di cuenta de que le pasaba algo en el cerebro.

海马体对于空间记忆是,很快我察觉,他大脑了一些问题。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Con equilibrio y ética (esto es fundamental), puede llevar a la creación de riqueza y oportunidades no solo para el individuo, sino también para la sociedad general.

有了平衡和道德(这是),它不仅可以为个人,而且可以为整个社会创造财富和机会。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Segundo, perturbar la tradición patriarcal era un serio desafío al ma'at, palabra para verdad, que expresaba creencia en el orden y la justicia, vitales para los egipcios.

其次,扰乱父权制传统是对 ma'at 挑战,ma'at 表示真理,表达了对埃及人秩序和正义信仰。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

El príncipe Carlos se unió a los líderes ambientales mundiales en los llamamientos para defender los bosques del mundo, que desempeñan un papel esencial en la mitigación del cambio climático.

查尔斯王子与全球环境领袖一起呼吁保护界森林,这些森林在减缓气候变化方面发挥着作用。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se lo di el Día de las Madres y, a partir de allí, me di cuenta que me gustaba escribir y que era un medio de expresión que iba a ser vital para mí.

我在母亲节那天送给了她,从那以后,我意识到我喜欢写作,对我来说,这是一种表达方式。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Por eso, dicen, es crucial que tanto la Corte como sus funcionarios puedan desempeñar las funciones vitales que les confiere el Estatuto de Roma sin verse obstaculizados por presiones, injerencias o intimidaciones de ningún tipo.

因此,他们说,是, 法院及其官员能够履行《罗马规约》赋予他们职能,而不受任何形式压力、干涉或恐吓阻碍。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El mundo de las tapas en León es un elemento vital de la ciudad y, a diferencia de la mayoría de las ciudades españolas hoy en día, muchos bares dan tapas gratis al pedir una bebida.

莱昂小食则是该城市中元素并且在当下区别于西班牙其他大部分城市是,很多酒吧在售饮品时会免费送小食。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


熟肉, 熟石膏, 熟石灰, 熟识, 熟食, 熟食店, 熟视无睹, 熟手, 熟睡, 熟睡地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接