有奖纠错
| 划词

Voy a una actividad de subasta de objetos de arte.

我要去一个艺术品拍卖活动。

评价该例句:好评差评指正

También se debe examinar la observación de que la colección de objetos de interés del complejo de Nairobi es demasiado pequeña para que el complejo atraiga visitantes.

同样,关于内罗毕办事处大院收藏艺术品太少而不能吸引参观者说法必须加以审查。

评价该例句:好评差评指正

El concepto de “objetos civiles” abarca todos los objetos (casas, residencias particulares, huertos, escuelas, refugios, hospitales, iglesias, mezquitas, sinagogas, museos, obras de arte y otros bienes) que no sirvan ni se utilicen para fines militares.

`民用'概念没有军事用途或不用于军事用途一切(房屋、私人住宅、果园、学校、收容所、医院、教堂、清真寺、犹太教会堂、博馆、艺术品等)。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la aplicación de esta medida quedó sometida a condicionamientos que evidencian nuevamente la hostilidad de las autoridades estadounidenses contra la Revolución Cubana, en franco desprecio al libre movimiento de ideas y creaciones artísticas.

然而,使用这类许可证仍受许多条件限制,再度显示美国当局对古巴革命仇视,明显地蔑视思想和艺术品自由交流。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el patrimonio cultural de Chipre ha sido saqueado sistemática y deliberadamente, tal como muestran la destrucción de 500 iglesias ortodoxas griegas y el tráfico de obras de arte con destino a otros países.

浦路斯文化遗产遭到有步骤和蓄意掠夺,毁坏了500所希腊东正教教堂,并把艺术品贩卖到国外。

评价该例句:好评差评指正

El atractivo visual del complejo de Nairobi es limitado, su colección de objetos de interés es reducida y su ubicación relativamente alejada y la actual situación en materia de seguridad excluyen las visitas individuales no programadas.

内罗毕办事处大院收藏艺术品不多限制了它景观吸引力,而它较远位置和目前安全状况又妨碍人们随意参观。

评价该例句:好评差评指正

Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.

例如,指定非金融企业和专业人会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、贵金属交易商、地产经纪人和旅行社。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la vulnerabilidad del sector a la acción de la delincuencia organizada es evidente, se carece de información fidedigna y actualizada acerca del alcance y la índole de los grupos delictivos organizados implicados en el tráfico de bienes culturales, entre ellos, obras de arte, antigüedades, manuscritos raros y material etnológico.

很显然该部门容易被有组织犯罪集团涉足,但是就有组织犯罪集团参与贩运文化财产,艺术品、古代文、珍稀手稿和人类文化材料等程度和特点而言,还缺少可靠最新资料。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta por qué el tamaño pequeño de la colección de objetos de interés del complejo de Nairobi se consideró un obstáculo para la organización de visitas guiadas, en particular dado que se pueden donar más objetos, y pregunta qué mejoras estéticas se han incluido en los actuales planes de construcción para la oficina.

她询问为什么内罗毕办事处大院收藏艺术品不多被视为导游障碍,特别是因为可捐赠更多艺术品,她想知道目前场地修建计划中为增加美感提供了多少资金。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las dependencias del CONACULTA responsables de este campo cultural son el INAH, el INBA y la Dirección General de Sitios y Monumentos. El FONCA participa en estas acciones con dos rubros de operación de su esquema de trabajo: Los subfondos arqueológicos, y los del Programa "Adopte una obra de Arte" y el Programa de adquisición de obra.

虽然国家文化和艺术委会负责这一文化领域部门是国家人类学和历史研究所以及古迹和遗址局,但国家文化和艺术基金也通过以下两个行动项目参与其中:考古分基金以及 “接受艺术品”方案和购买艺术品方案。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, los bienes de contrabando corresponden a uno de los siguientes cinco tipos: productos prohibidos, como las drogas o los materiales nucleares; productos sujetos a impuestos diferenciales, como los cigarrillos; productos reglamentados, como las armas de fuego, las especies en peligro de extinción y bienes culturales; bienes robados, como autos o piezas de arte y antigüedades; y bienes falsificados.

走私品往往是以下五种之一:禁止流通产品,例如毒品或核材料;区别征税产品,例如香烟;限制流通产品,例如武器、濒于灭绝种和文化财产;赃,例如汽车或艺术品及文;以及假冒商品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


上去, 上任, 上色, 上色剂, 上山, 上山吊椅缆车, 上身, 上升, 上升的, 上升趋势,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Es fascinante la decoración y la cantidad de obras de arte que tienen.

它的装饰非常奇妙,数量众多。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

En la ciudad hay muchas iglesias con obras de arte.

座城市里有许多藏有的教堂。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Manda al carajo al colegio, lo tuyo es el arte.

个交给学校简直是

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Las cofradías suelen mostrar también objetos artísticos que representan temas religiosos.

那些教友会通常也会展示一些,来代表不同宗教主题。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El arte se mide por lo que sientes al hacerlo, no por lo que te pagan por hacerlo.

的价值不能靠的价格来衡量,你创作时的感觉才是衡量艺的标准。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¿Has visto las obras de arte, Marta? Cuando las miro... No sé si debo reír o estar triste.

- 你吗,玛莎?当我着他们...我不知道我应该笑还是难过。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Cádiz es una ciudad donde una simple ensalada de patatas se convierte en una obra de arte, y donde los productos del mar están siempre presentes.

在加的斯,简单的土豆沙拉也能成为一件,海鲜是随处可见。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es un vestido al que le tengo un cariño muy muy especial, porque aparte de ser una obra de arte, es el vestido con el que gané.

我对件衣服有很特别的喜爱,因为它除了是一件,也是我穿着获奖的衣服。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La gran calidad de las obras artísticas y que vayan todas al mismo sitio, hace que esta procesión sea especial y una de las más valoradas de nuestro país.

些精美的也会到个地方,使得行进队很与众不同也是我们国家最有价值的事物之一了。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Un poco de cada, tal vez. De hecho, me acuerdo de algunas de las obras de arte, porque muchas de ellas fueron expuestas en la exposición Banksy's Dismaland en Inglaterra este verano.

- 也许每个都有一点点。事实上,我记得其中一些,因为其中许多作都是在今年夏天在英国的班克斯迪斯马兰展览上展出的。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Es el objeto favorito de las personas letradas y también accesorios del teatro y la ópera, el abanico no sólo nos regala frescura también es una obra de arte y objeto de colección que se transmite de mano en mano.

是文人手中珍爱的器物,也是戏曲表演的道具,扇子带来的不仅是一阵阵清凉的风,是人们手中传递的收藏

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunas empresas ya están limitando las fuentes de inspiración a artistas que fallecieron hace ya mucho tiempo, pero hay sitios que compilan muchísimas obras de arte que están vendiendo las colecciones sin necesariamente pedirle permiso a las autoras y autores.

一些公司正把灵感来源限制在早已过世的艺家身上,但也有一些网站汇编了大量的,在不一定征求作者同意的情况下就出售作集。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


上述目标, 上栓, 上水, 上税, 上司, 上诉, 上算, 上岁数的, 上台, 上膛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接