有奖纠错
| 划词

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

一个既不灿烂也不出色却苦涩黑暗的一个时期。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la efervescencia inicial dio paso al resentimiento y al pesar al anular nuestros anfitriones las decisiones adoptadas por mayoría en sesión plenaria por el Congreso y los actos de violencia cometidos por los representantes marroquíes y palestinos contra los representantes israelíes quedaron sin castigo.

的兴奋很快转为苦涩遗憾,因为我们的主办了大会全会大多数人做出的决定,而且,摩洛哥代表巴勒斯坦代表针对以色列代表采取的暴力行为没有受到惩处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


运输, 运输部队, 运输船, 运输队, 运输方式, 运输工具, 运输公司, 运输机, 运输量, 运输能力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Sonrió el comisario con un punto de amargura mezclada con algo parecido a la compasión.

警长笑了,又充满同情的微笑。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Encontré a los huéspedes desgastados, amargos, tan tristes.

所有的房客都无精打采,神情,看上去非常悲伤。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

La cocina es un paraíso para bacterias y otros microorganismos que pueden llevarte por el camino de la amargura.

厨房是细菌其他微生物的天堂,可以引导您走上的道路。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, yo puedo decir que hago algo amargamente, que no me gusta, o sea 'con la mente amarga'.

或者说,可以说地”做某事,就是不喜欢的事,或者说“内心地”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Cuenta que en su entorno se respira un ambiente amargo.

他说,他的周围有一种的气氛。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Existen algunos remedios diseñados específicamente para prevenir que nos mordamos las uñas, como aplicar productos de sabor amargo sobre ellas.

为了预防咬甲,有人特地设计了一些方案,比如说在甲上抹上的东西。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Leer ese amargo mensaje de texto escrito por mí me hizo sentir realmente triste.

读到写的那条的短信,感到非常难过。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Pero con esta última ocupación se mezclaba también cierto sentimiento de amargura.

但在这最后的职业中也夹杂着某种的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No me parece que haya muchas esperanzas —dijo Marilla amargamente—.

觉得希望不大。”玛丽拉地说。

评价该例句:好评差评指正

¡Platero, qué grato gusto amargo y seco el de la piel, dura y agarrada como una raíz a la tierra!

银,它那带有令人愉快的的干硬外皮,紧紧地包裹着,就像生了根一样,难以剥开!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los labios de Ana temblaron, pero comprendió la amarga verdad de las observaciones de Marilla.

安妮的嘴唇颤抖着,但她明白玛丽拉话里的事实。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Por supuesto -dijo el coronel, la saliva impregnada de una dulzura triste-. Es algo así como repicar pero sin campanas.

" 说得对," 上校说,唾液浸在一种的甜味里," 好比听见钟声,却瞧不见钟一样。"

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Con ese odio, con esa bilis escupe en esas páginas… Me psicoanalizó Diego en este prólogo.

带着那种仇恨,带着那种吐在那些页面上… … 迭戈在这篇序言中对进行了心理分析。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Orlando Ortega ha probado la cara más dulce y la más amarga del deporte en cuestión de pocos años.

奥兰多·奥尔特加在短短几年内就尝到了体育运动最甜蜜的一面。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Puedes ser un amargado, encerrarte en ti mismo y cerrar tu corazón, o también puedes hacer lo que dijo Rumi.

你可以变得, 将自己封闭起来, 关闭心扉,或者你也可以遵循鲁米的话去做。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sonrió con amargura una vez más. Tendió entonces su mano grande haciala mía y la agarró con fuerza. Estaba caliente. Habló sin soltarme.

他的脸上再次浮现出的笑容,然后伸出那双温暖的大手紧紧地握住的手,说话时也没再松开。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Puedes ser un amargado, encerrarte en ti mismo y cerrar tu corazón, o también puedes hacer lo que dijo el poeta Rumi.

你可以,贴近自己, 封闭你的心,也可以做诗人鲁米所说的。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Luego se los quitó, los secó con la servilleta, y antes de levantarse la puso sobre la mesa con la amargura de una capitulación sin gloria.

她摘下眼镜,用餐巾擦干。在站起来之前,她把餐巾放在桌上,带着不光彩的落败的

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Parecía finalmente dispuesto a descolgarse de la amarga nostalgia que lo mantenía sobrevolando por encima del pasado, listo ya para centrarse en las demandas terrenales del presente.

看起来他终于准备结束这些的回忆,从怀旧情绪中挣脱出来,回到现实世界中。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero fueron esos aires de adioses de buques y ese encarnizamiento de amor los que le permitieron a Nena Daconte romper la cascara amarga de Billy Sánchez.

但正是这种军舰离港似的音乐对爱的执着使妮娜·达肯德能够打破比利·桑切斯的外壳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


运用的, 运用价值规律, 运用自如, 运载, 运载工具, 运载火箭, 运载技术, 运转, 运转不畅, 运作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接