有奖纠错
| 划词

La torre de televisión surge entre árboles frondosos.

电视塔耸立在茂密树丛中。

评价该例句:好评差评指正

Tendrémos una aventura en un bosque frondoso.

在一个茂密森林进行探险。

评价该例句:好评差评指正

El principal objetivo de este programa es desarrollar soluciones prácticas e innovadoras para detectar minas antipersonal en áreas rurales, limpiar zonas montañosas o con mucha vegetación, neutralizar mecánicamente los artefactos militares y proteger de esta forma la vida de los zapadores encargados del proceso del desminado.

该方案目标是以实和创新方法,探测农村地杀伤人员地雷,扫清植被茂密地雷,并销毁军用装备机械部分,从而保护负责排雷工兵生命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


漫不经心的, 漫步, 漫步者, 漫画, 漫画画家, 漫画家, 漫画式的, 漫画书, 漫骂, 漫漫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

Los árboles subían a respirar a lo alto de los ramajes densos, lechosos.

高耸在乳白色茂密灌木丛之上参天大树,好像伸长了脖子在呼吸新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Con océanos, bosques frondosos y un bello cielo azul.

拥有海洋,茂密森林和美丽蓝天。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, es una zona de selvas densas, en donde la construcción es súper difícil.

而且这里是丛林茂密地区,施工难度超大。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Tiene frontera con Venezuela, y es una región muy grande, montañosa y selvática.

它与委内瑞拉接壤,是一个非常广阔、多山且森林茂密地区。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este Parque Nacional aloja exuberantes manglares, impresionantes formaciones rocosas y cuevas ancestrales que te transportan a un paisaje de ensueño.

这个国家公园拥有茂密红树林、令深刻岩层和古老洞穴,将您带入梦幻般风景。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Para evitar que las pelotas se pierdan en la densa vegetación de su mansión, manda a levantar paredes de cristal alrededor del campo.

为了防止球在他豪宅茂密植被中迷失,他下令在球场围建造玻璃墙。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

A la derecha, montes de pinos, cuyos espíritus permanecían imbati-bles después de largos años de lucha con los vientos del golfo, crecían densamente.

右边是茂密松林,经过多与海湾风搏斗,松林精神依然坚不可摧。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Había salido en la dirección indicada; había entrado en la espesura y había oído palabras y suspiros que le hicieron suponer un flagrante delito de malas costumbres.

所指方向走去,才钻进茂密树丛,就听到一对男女说话声。他马上想到,今天准能当场抓获一对伤风败俗狗男女。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Dejaba que mis ojos vagaran por los empinados márgenes del camino, cubiertos de hierba nueva, de plantas de intenso color verde y coronados de setos en flor.

目光沿陡峭小路两岸徘徊,那里长满了新草、茂密绿色植物和开花树篱。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Luego pasaron sobre unas montañas con profundos valles de selvas verdes  y declives cubiertos de bambúes, y después, de nuevo los bosques tupidos y las colinas que  se veían casi chatas.

他们又飞越高峻山岭,陡峭深谷里斜生浓绿森林,还有那生长茁壮竹林山坡,接又是一大片茂密森林,他们又飞过森林,穿越一座座尖峰和山谷。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Cada experiencia en Cuba narra una historia de resiliencia y felicidad, desde los intensos campos de tabaco hasta los alegres salones de baile y las deliciosas comidas en los paladares del barrio.

在古巴每段经历都在诉说坚韧和幸福故事,从茂密烟草田到热闹舞厅,再到私餐馆中美味佳肴。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Al final, por diligencias de Bayardo San.Román, tumbaron las cercas del patio, pidieron prestadas para bailar las casas contiguas, y pusieron mesones de carpinteros para sentarse a comer bajo la fronda de los tamarindos.

最后,巴亚多·圣·罗曼想出了主意,把院墙推倒,借用邻居地方跳舞,搬出木匠工作台让们坐在枝叶茂密罗望子树下用餐。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

El taller de platería, el cuarto de Melquíades, los reinos primitivos y silenciosos de Santa Sofía de la Piedad quedaron en el fondo de una selva doméstica que nadie hubiera tenido la temeridad de desentrañar.

首饰作坊、梅尔加德斯房间、圣索菲娅·德拉佩德那个原始寂静王国,都陷在房子深处,就陷在一片茂密丛林里,谁也没有足够勇气走进这片丛林。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Cuando salen de la parte más densa de la selva, como contábamos antes, el primer acceso que tienen al territorio panameño es a través de las comunidades indígenas a las que llegan, principalmente Bajo Chiquito.

正如我们之前所说, 当他们离开丛林最茂密部分时,他们进入巴拿马领土第一个通道是通过他们到达土著社区,主要是巴霍奇基托。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的, 慢点儿, 慢动作, 慢慢的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接