El pueblo estaba solitario a esas horas.
小些时候荒凉的。
Los campos de Darfur no son las únicas escenas de destrucción.
不达尔富尔的农村地片荒凉景象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que no te engañe el aspecto agreste y desolado de la zona.
仅仅是看着荒凉。
Pero no estoy muriéndome de hambre ni pereciendo en una tierra estéril, sin sustento.
小岛虽荒凉,但我尚有粮食,不至饿死。
– Todo el mundo lo sabe en el desierto –contestó Ulises.
“在这个偏僻荒凉区大家都知道。”乌里塞斯回答说。
– Soy una pobre mujer sola en la inmensidad del desierto.
“在这偏僻荒凉区, 我是一个孤独可怜女人。”
Entonces quedé solo, mirando como un idiota el mar desierto.
这时,只剩下我一个人了,我像一个白痴似望着荒凉大海。
Miguel Delibes, con La sombra del ciprés es alargada, refleja el desolado mundo de la posguerra.
米格尔·德利贝斯《柏树影子伸长了》反映出战后世界荒凉。
– Es como el desierto, pero con agua –dijo Ulises.
“就象这荒凉区一样, 但有水。”
En vez de toparnos con una inmensidad de terreno inhóspito, gris y sin vida, tendremos un panorama completamente distinto.
我们面对不再是荒凉、灰暗和毫无生气广袤大,而是完全不同景象。
Este lugar tan inhóspito y con una geografía tan particular no podía pasar desapercibido para los cineastas.
这个如此荒凉,置如此独特方,电影制作者一定不会错过。
Actualmente, muchos cementerios son lugares solitarios.
如今,许多墓都是荒凉方。
31 Y pondré vuestras ciudades en desierto, y asolaré vuestros santuarios, y no oleré la fragancia de vuestro suave perfume.
31 我要使你们城邑变为荒凉,使你们众圣所成为荒场,我也不闻你们馨香香气。
Sin embargo, hay decenas de civiles que residen en el continente más desolado de la Tierra.
然而,球上最荒凉大陆上却居住着数十名平民。
Ahora es tiempo de subir desde el oscuro y desolado valle de la segregación al soleado sendero de la justicia racial.
现在是从种族隔离荒凉阴暗深谷攀登种族平等光明大道时候。
Deseaba su casa alejada de la ciudad, en el por entonces todavía re- lativamente desolado paraje de la avenida del Tibidabo.
他希望他家远离市区,于是挑中了当时还非常偏僻荒凉迪比达波大道。
Entonces habría llegado a la nieve de color ámbar, y estaría a medio camino de la cumbre de aquellas hermosas desolaciones.
然后他将到达那片琥珀色雪,就在那些美丽而荒凉山巅半途了。
– El desierto no es de nadie –dijo la abuela.
“这荒凉区并不属于哪个人, ”祖母说。
– Desde que vinimos del desierto –dijo Ulises, también en guajiro–. Es sólo con las cosas de vidrio.
“从打荒凉区回来, ” 乌里塞斯用瓜希拉语回答她, “只有碰玻璃东西时才这样。”
Pero no es nada sencillo hacerlo, ya que se desarrollan en un ambiente muy inhóspito y en tierras que son casi vírgenes.
但要捕猎一点都不容易,因为海狸生长在非常荒凉环境里,这种土几乎无人问津。
– Mi mamá dice que los que se mueren en el desierto no van al cielo sino al mar –dijo Ulises.
“我母亲说, 死在这偏僻荒凉区人不能升夭堂, 要死到大海里去。”乌里塞斯告诉她。
Desbordado por el terror en la heredad desierta, Ygnacio el joven renunció a su amor y se sometió a los designios del padre.
被牧场荒凉可怕景象所压倒, 年轻伊格纳西奥放弃了他爱情, 屈服于他父亲安排。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释