有奖纠错
| 划词

1.Algunos servicios de salud se pagan directamente, por ejemplo, los medicamentos despachados mediante receta.

1.有些保健服务是直接支付,例如按配发

评价该例句:好评差评指正

2.Ciertamente no existe una receta concreta que pueda aplicarse a cada país, pero ese es el plan general que se ha adoptado en esta ocasión.

2.可能没有适用于每个国家特殊,但这就是在当时情况采取一般方案。

评价该例句:好评差评指正

3.La única solución a esta grave situación de la que es víctima el pueblo palestino estriba en poner fin a la ocupación de los territorios palestinos, el Golán sirio y todos los demás territorios ocupados a fin de lograr un desarrollo justo y permitir al pueblo palestino que comparta los frutos de la globalización.

3.挽救这一使巴勒斯坦人民深受其苦严重惟一是结束对巴勒斯坦领土占领,也包括叙利亚戈兰和所有被占领土,以实现公正发展,使巴勒斯坦人民能够分享全球化果实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


信手拈来, 信手涂鸦, 信手涂鸦之物, 信守, 信守诺言, 信天翁, 信条, 信筒, 信徒, 信托,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

1.Yo no podría recetarte ninguna medicina mejor que esa.

我开不出比这更好的药方了.

「糊涂神判」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

2.El remedio resultante curó de inmediato a los afectados por la plaga.

她的药方立即治好了因染病的居民。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

3.Un médico le dio el siguiente remedio: que cociera azúcar con acerolas.

一位医生献上药方,用冰糖和山楂煎熬。

「Hola, China 你好,中国」评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

4.Dame la receta y mandaré a Gerasim a la botica -y fue a vestirse para salir.

药方给我,我叫盖拉西姆药房去药。”说完她就去换衣服。

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

5.Comenzó a tomar la medicina y a seguir las instrucciones del médico, que habían sido alteradas después del análisis de la orina.

他听医生的话,服药,养病。验过小便后,医生又改了药方

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

6.Empezaba a desesperarse ante la situación cuando su esposa, Bai Su Zhen, elaboró un preparado médico con las pútridas hierbas del inventario.

他开始对这种情况感他的妻子,白素贞,用库存中的腐烂药材调制出了药方

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

7.Existe la teoría de que el declive mental de Carlota se produjo por culpa de una curandera de Ciudad de México a la que acudió en busca de un remedio contra su infertilidad.

有一种理论认为,夏洛特的精神失常是由墨西哥城的一位巫医引起的,她为了寻找治疗不孕症的药方去找她。

「历史名人故事集」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

8.No, hombre, si no es por sacarte franco; es cierto, créelo que es cierto; ha mordido a plebe de gente y los médicos recetaron que se le introdujera en la piel una onza de plomo.

“我可不是开玩笑,我跟你说的是实话,真的是实话,他已经咬伤过不少人了,所以大夫们给他开了帖药方:服铅丸一枚。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


信息科技, 信息提供者, 信箱, 信心, 信宿, 信仰, 信仰泛神论的人, 信义, 信用, 信用的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接