有奖纠错
| 划词

De los 44, 22 han sido puestos en libertad provisional.

被告中有22人已临时获释

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.

在一些案件中,被获释

评价该例句:好评差评指正

Las jóvenes permanecieron detenidas durante tres días; fueron violadas y a continuación puestas en libertad.

这些女孩被关押三天,遭受强奸,然后获释

评价该例句:好评差评指正

El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.

21日,500名巴勒斯坦犯人获释

评价该例句:好评差评指正

Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.

叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释

评价该例句:好评差评指正

Después de largas conversaciones, las tres personas secuestradas fueron liberadas ilesas.

经过长时间的谈判,三名被绑架人员才安然获释

评价该例句:好评差评指正

Según los testimonios de personas liberadas, hay todavía unos 783 azerbaiyanos en situación de cautividad en Armenia.

根据获释人员的陈述,大约783名阿塞拜疆公民仍然被亚美尼亚关押。

评价该例句:好评差评指正

Su esposa y sus hijos también fueron detenidos, aunque posteriormente se les puso en libertad.

他们没有出逮捕他的正当理由,他的妻子和孩子也被逮捕,但是随后获释

评价该例句:好评差评指正

El número de detenidos no deja de aumentar, pese a que algunos han sido puestos en libertad.

虽然部分关押已经获释,但是关押人数却有增无减。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente ayudó a lograr su liberación y la acompañó a la región de su domicilio en "Puntlandia".

专家帮助她获释,并伴随她回到了在“邦特兰”的老家。

评价该例句:好评差评指正

Siguen detenidos cuatro de los agresores y en dos casos éstos fueron puestos en libertad poco después de su detención.

强奸仍然在押,而另两起案件的作案则在逮捕后很快获释

评价该例句:好评差评指正

Ali continuaba detenido en la cárcel y no se le había acusado formalmente; sin embargo, fue liberado un mes después.

在独立专家信时,Ali先生仍然被关押在监狱里,没有被正式起诉,但是,一个月之后他即获释

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Sr. Ali fue arrestado y detenido, pero fue puesto en libertad bajo palabra al cabo de dos semanas.

Ali先生自那以后被逮捕和,但于二周后以某种条件的个人自保而获释

评价该例句:好评差评指正

En todos estos países había mecanismos que permitían la liberación de los reclusos después de un cierto período, que variaba considerablemente.

在所有这些国家中,都有一套使这些犯人能够在一定时期后获释的机制,但具体做法却各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Todos tenían una política en virtud de la cual se podía liberar al recluso, pero el período que éste debía servir variaba considerablemente.

所有各国都制定了使犯人能够获释的政策,但服刑期却各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Los armadores y las empresas navieras no quieren divulgar información sobre la suma de dinero pagada para liberar un barco y su tripulación.

船主和公司不想透露关于为船只和船员获释所支付的赎金数额的信息。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a la intercesión de las Naciones Unidas ante la familia, ese mismo día se puso en libertad a las dos personas secuestradas.

联合国拦截了这一家人,从而在当天稍后时候使该两名工作人员获释

评价该例句:好评差评指正

Los titulares de mandatos comenzaron a reunir información concreta por diversos medios y planificaron entrevistas con ex detenidos que residían en varios países.

任务负责人开始以各种方式收集事实资料,并且计划与居住在一些国家的已获释会面。

评价该例句:好评差评指正

Además, ayudó a dos reclusos que cumplían penas de prisión a solicitar amnistía al Presidente de facto, y consiguió la liberación de uno de ellos.

它还协助两名正在服刑的囚犯向事实上的总统申请赦免,其中一名囚犯获释

评价该例句:好评差评指正

Se trató el asunto más tarde con el Presidente de "Puntlandia", quien aseguró al Experto independiente que se pondría en libertad a los prisioneros de guerra.

后来他向“邦特兰”总统提出了这一问题,他向独立专家保证,这些战俘将获释

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incolumidad, incombinable, incombustibilidad, incombustible, income tax, incomerciable, incomestible, incometax, incomible, incomodador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

Los mendigos en libertad volvían a las calles.

乞丐们获释后又回到了街头。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Cuando por fin fue rescatado y puesto en libertad, volvió a España superando múltiples dificultades.

最终救并获释之后,历经千辛万苦终于回到西班牙.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月

Unas 15.000 personas han sido detenidas en Rusia por protestar contra la guerra, algunos liberados y otros enfrentan cargos.

俄罗斯约有 15,000 因抗议战争而拘留,获释, 另面临指控。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Cayetano la enseñaba a leer y escribir y la iniciaba en el culto de la poesía y la devoción del Espíritu Santo, a la espera del día feliz en que fueran libres y casados.

卡耶塔诺教她读书、写字, 对她进行关于诗歌和崇拜圣灵的启蒙教育, 等待着获释和结婚的幸福日子到来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incompatible, incompensable, incompetencia, incompetente, incomplejo, incompletamente, incompleto, incomplexo, incomponible, incomportable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接