有奖纠错
| 划词

En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por costos de reanudación.

本批没有恢复营业费用索赔。

评价该例句:好评差评指正

La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.

当事人的所为其营业

评价该例句:好评差评指正

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

采用普遍接受的“营业”概念。

评价该例句:好评差评指正

Las partes se informarán mutuamente del lugar de su establecimiento.

当事人相互告知其各自的营业

评价该例句:好评差评指正

Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.

删除“未指明营业并且”这些词语。

评价该例句:好评差评指正

Las ventas de siete empresas superan los 10 millones de dólares.

有七家公司的营业额超过1 000万美元。

评价该例句:好评差评指正

Muchas tiendas brindan servicios diariamente entre las 10.00 a las 22.00 horas.

许多商店营业时间为每天上10时至下10时。

评价该例句:好评差评指正

La primera de esas posibilidades es que ambas partes estén establecidas en Estados Contratantes.

第一种情景,双方将营业缔约国境内。

评价该例句:好评差评指正

La multa representaba aproximadamente el 6% de la cifra anual de negocios de las empresas.

这一罚款相当于三家公司年营业额的约6%。

评价该例句:好评差评指正

Las ventas de 48 empresas se sitúan entre 1 millón y 60 millones de dólares.

有四十八家公司的营业额为100 至6 000万美元。

评价该例句:好评差评指正

La definición no indica claramente que el establecimiento pertinente es el de la persona que concluye el acuerdo.

该定义没有明确表示相关的营业指的缔约人的营业

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, su propósito no es facultar a una parte para que indique un establecimiento ficticio.

,这个推定的意图并不容许当事人谎报营业

评价该例句:好评差评指正

Si está establecido en más de un Estado, su establecimiento será aquel en que ejerza la administración central.

设保人不止一个国家设有营业的,设保人的营业其行使中央行政管理职能的所

评价该例句:好评差评指正

Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).

自然人无营业的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。

评价该例句:好评差评指正

Las partes declararán su identidad, su lugar de establecimiento y su número de matrícula en el registro mercantil.

当事人披露其身份、营业行业登记册中的登记号码。

评价该例句:好评差评指正

Por esta razón, parecería lógico imponer a los operadores la obligación de dar a conocer su lugar de establecimiento.

鉴于此,看来显然当要求经营人宣布其营业

评价该例句:好评差评指正

Se menoscabaría la certidumbre jurídica si un comprador no conociera la ubicación del establecimiento de un proveedor.

如果购买方不知道供商的营业,则法律的确定性就会受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Sería conveniente extraer de este cambio de perspectiva todas las conclusiones que proceden reconsiderando las disposiciones referentes al establecimiento.

宜从审查有关营业的条文时这一态度的改变得出各项结论。

评价该例句:好评差评指正

Su ámbito de aplicación se limitaría innecesariamente en si se requería que ambas partes estuvieran establecidas en Estados Contratantes.

如果双方都必须把营业缔约国境内,公约草案的范围将受到不必要的限制。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con su artículo 1 1), la Convención se aplicará siempre que los establecimientos de las partes estén en distintos Estados.

根据公约第1(1)条,只要双方当事人的营业不同的国家,公约即予适用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使倒霉, 使倒下, 使倒置, 使得, 使得到应有的报偿, 使得他满意, 使登基, 使低垂, 使敌对, 使地用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进西班牙语

Algunos bancos abren también los jueves por la tarde.

有一些银行礼拜四下午也

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

Allí hay una gasolinera abierta las 24 horas.

那里有一个24小时的加油站。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Ema abre la tienda temprano y la cierra tarde.

Ema很早开门,关门的也很晚。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

Está abierta de lunes a sábado de diez a ocho.

周一至周六,早上到晚上

评价该例句:好评差评指正
风之影

Levantamos las rejas y colgamos el cartel de ABIERTO.

我们拉起铁卷门, 挂上“中”的牌子。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

Este restaurante está abierto por la noche de ocho y media a doce.

这家餐馆从晚上

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Por eso me venderás tu negocio para derrumbarlo y expander el mío.

最后你只能把你的店铺卖给我,然后我就可以扩大了。

评价该例句:好评差评指正
篇小说集

Él estaba empleado en una mercería; yo era dependienta de un almacén de confección.

他是一家小商品店铺的伙计。我是一家服装店的员。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

El banco abre, de lunes a viernes, de ocho y media a dos.

银行的时间为周一至周五的,上午830至下午2

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

Está abierto de lunes a sábado, de nueve de la mañana a nueve y media de la noche.

超市周一至周六,早上九至晚上九

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

Estos grandes almacenes están abiertos todos los días.

这些百货公司每天都

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Sí, pero piensa que era una editorial pequeña con una facturación de menos de 2 millones de euros.

是的,但这只是个小型的出版社,额低于2百万欧元。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Siempre abre de trece y treinta a dieciséis horas para servir comidas a la gente que trabaja aquí cerca.

它总是在下午1半到4,服务在这附近工作的人们。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Seguramente porque los negocios se orientan de otra manera y quieren hacer más dinero estando más tiempo abiertos.

可能因为企业的定位有所不同,而且他们希望通过延长时间来赚取更多利润。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Tomaron café en latas de leche condensada en un puesto que abría temprano y servía a los pescadores.

他们在一家供应渔夫的清早就的小吃馆里,喝着盛在炼乳听里的咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Y los domingos no se abren las tiendas.

周日商店不

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

¿Hasta qué hora están abiertos los bares?

酒吧到几

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Creo que no van a abrir hoy.

我认为他们今天不会

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

No encontré ninguna panadería abierta, ni siquiera en Google encontré una abierta.

我没有找到任何的面包店,甚至在谷歌上都没有找到一家的面包店。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Casi todas las tiendas tienen un horario continuo.

几乎所有商店都有连续时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使翻转, 使烦恼, 使繁荣, 使反复经过, 使反感, 使芳香, 使放松, 使放在中间, 使非军事化, 使肥沃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接