有奖纠错
| 划词

Se proyecta ampliar el programa para que llegue al sector privado.

该计划亦可扩展到营部门。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, en el sector privado tampoco se mantienen guarderías infantiles.

营部门也不是普遍提供托儿设施。

评价该例句:好评差评指正

Esas son las disposiciones referentes a los empleos públicos y privados.

这些条款适用于公共和营部门就业。

评价该例句:好评差评指正

El sector privado como proveedor de servicios.

作为服务提供者营部门。

评价该例句:好评差评指正

Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.

所有这些功能都是由营部门驱动

评价该例句:好评差评指正

Está claro que necesitamos una mayor participación del sector privado.

,我们需要营部进一步参与。

评价该例句:好评差评指正

Cuarto, se ha señalado reiteradamente la importancia del desarrollo del sector privado.

,不断强调发展营部重要性。

评价该例句:好评差评指正

En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.

营部门参与了研究中心建立。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el sector privado cobra por proporcionar los mismos servicios.

但在营部门提供这种服务是要付费

评价该例句:好评差评指正

Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.

营部监察员或许可以帮助实现这一进程。

评价该例句:好评差评指正

También se había reforzado la cooperación entre los sectores público y privado.

公共和营部门之间合作也得到了加强。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.

尽管如此,营部门司将密切注意这些开支。

评价该例句:好评差评指正

Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.

进行投资改革和加强营部门证明是特别有益

评价该例句:好评差评指正

El sector privado también debería asumir sus responsabilidades en la prevención de conflictos.

营部门也必须在防止冲突方面承担责任。

评价该例句:好评差评指正

La División del Sector Privado tiene una estructura compleja y considerables problemas de recursos humanos.

营部门司结构复杂,人力资源问题不少。

评价该例句:好评差评指正

Sírvanse proporcionar información sobre la situación de facto de la mujer en el sector privado.

请提供资料说明妇女在营部门内实际情况。

评价该例句:好评差评指正

La participación del sector privado en las asociaciones se consideró importante.

发言者认为,营部门参加伙伴关系十分重要。

评价该例句:好评差评指正

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

由此可见,发展营部门企业是至关重要

评价该例句:好评差评指正

También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.

同特定若干营部门伙伴关系也有了进展。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.

我们需要活跃民间社会和生机勃勃营部门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estafa, estafador, estafar, estafermo, estafeta, estafetero, estafetil, estafilococia, estafilocócico, estafilococo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Portugal lo hará a partir de junio de 2023, primero para el sector privado, después para la administración.

葡萄牙从2023年6月开始这样做,首先是针对营部门,然后是针对行政部门。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Al sector privado que revende soluciones tecnológicas para seguridad también le conviene que la tecnología se presente como un actor mágico.

营部门,那些转售安全技术解决方案的企业,同样乐见技术被塑造成一个神奇的角色。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Las reformas legales harán que la aceptación de la criptomoneda por parte del sector privado sea voluntaria, dijo el fondo en un comunicado.

在一份声明中表示,法律改革营部门自愿接受加密货币。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Tras meses de tensiones por las ayudas públicas de Washington al sector privado, la Unión Europea y Estados Unidos se ponen de acuerdo.

在因华盛顿对营部门的公共援助而紧张了数月之后,欧盟美国达成了一项协议。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero también un modelo neoliberal chileno que deja asuntos trascendentales para su población como la salud, educación y las pensiones en manos de sector privado.

但是,智利的新自由主义模式也给人民带来了重大问,比如卫生、教育养老都掌握在营部门手中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年11月合集

El evento contó con la participación de unos 400 altos representantes de gobiernos, organizaciones multilaterales y de la sociedad civil, y el sector privado.

来自政府、多边民间社会组织以及营部门的约400名高级代表出席了此次活动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Durante los tres días del evento se anunciaron compromisos por un total de 2.200 millones de dólares por parte de gobiernos, el sector privado, fundaciones.

在为期三天的活动中,政府、营部会宣布了总计 22 亿美元的承诺。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Además, la ralentización de la demanda del mercado y el débil sentimiento de inversión en el sector privado han contribuido a la contracción del sector, añadió.

此外,它补充说, 市场需求放缓营部门投资情绪疲软也是该行业收缩的原因之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En el sector privado, menos de uno de cada cuatro investigadores es una mujer y, cuando crean sus propias empresas, tienen dificultades para acceder a la financiación.

营部门, 不到四分之一的研究人员是女性,当她们创办自己的公司时, 她们很难获得资

评价该例句:好评差评指正
El hilo

También han cuestionado ese umbral que mencionamos antes, de poco más de dos salarios mínimos, que hasta ese punto uno cotiza en el público y si gana más, el resto va al privado.

他们还质疑我们之前提到的门槛,即略高于最低工资的两倍,在此之前, 一个人为公共做出贡献, 如果他们赚得更多,其余的则归营部门。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Esto en el sector privado, en el público su regulación no llega y el sindicato CSIF ha anunciado que demanda al ministerio de Hacienda y Función pública por lo que considera un retraso injustificado.

这在营部公共部门都没有得到监管,CSIF 工会宣布它正在起诉财政部公共职能部,因为它认为这是不合理的延误。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

La Secretaria General adjunta de las Naciones Unidas, Amina Mohamed, se encuentra en Brasil, donde se reunió este viernes con representantes de la sociedad civil y el sector privado para abordar el futuro de la región amazónica.

联合国副秘书长阿米娜·穆罕默德周五在巴西会见了民间社会营部门的代表,讨论亚马逊地区的未来。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Si nosotros miramos, por ejemplo, las investigaciones y los procedimientos, cuánta gente es despedida por la causal de acoso sexual o laboral es muy poca, casi nula, tanto en el sector público como en el sector privado.

例如, 如果我们查看调查程序, 我们会发现无论在公共部门还是营部门,因性骚扰或工作场所骚扰而被解雇的人数非常少,几乎不存在。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

El sector privado está desesperado por poder contratar migrantes, dijo la nueva directora de la Agencia de Migración de la ONU, que abogó por crear nuevas vías legales y por cambiar la retórica en torno a los inmigrantes.

联合国移民机构新任负责人表示,营部门迫切需要雇用移民,他主张创造新的法律途径并改变围绕移民的言论。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Escuchamos del sector privado en todo el mundo, pero especialmente en Europa y Norteamérica, que están desesperados porque la migración cubre las necesidades de su propio mercado de trabajo y para continuar impulsando la innovación en sus propias compañías.

我们从世界各地的营部门(尤其是欧洲北美)那里得知,他们迫切需要移民来满足本国劳动力市场的需求并继续推动本国公司的创新。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Su primer proyecto, privatizar todo lo que pueda estar en las manos del sector privado -ha repetido tras su victoria- va a estar en las manos del sector privado y, lo primero los medios de comunicación públicos y la petrolera YPF.

他在获胜后重申, 他的第一个项目是营部门手中的一切东西有化, 该项目营部门掌握,首先是公共媒体石油公司 YPF。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estala, estalactita, estalagmita, estalaieión, estallante, estallar, estallido, estambrado, estambrar, estambre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接