有奖纠错
| 划词

Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.

这些崇高原则。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.

不过,这项决定迄今尚未

评价该例句:好评差评指正

No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.

八条标准至今没有一条是全部的。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,们必须已商定的内容。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.

社会和经济权利的进展仍然缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.

在这些领域已经作出的承诺需要

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

商定的各项承诺和义务。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.

难民署正在采取措施最终这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面了薪资公正。

评价该例句:好评差评指正

Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.

应特别注意推动条约机关提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.

的组织架构以确保上述各项得以

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.

难民署目前正在采取措施这项建议。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.

难民署目前正在采取必要步骤该建议。

评价该例句:好评差评指正

La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.

会上提出的建议已经在西亚经社会得到

评价该例句:好评差评指正

Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.

这样会导致充分路线图的所有要求。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.

总目标具有多个方面,将以若干方式

评价该例句:好评差评指正

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力《议定书》的规定。

评价该例句:好评差评指正

Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.

此外,所有附属机构还审查了之前建议的

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.

不过,对于如何该项议程,意见却不一致。

评价该例句:好评差评指正

Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.

在法律保障和之间存在着固有的差距。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


llevar la voz cantante, llevar puesto, llevar rápidamente, llevar un blog, llevarse, llevarse bien, lliclla, llobarro, lloica, lloque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府

Implementación acelerada de la estrategia de desarrollo de las regiones.

加快落实区域发展战略。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府

Optimización y ejecución de la política de reducción tributaria.

优化和落实减税政

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Cómo pueden dejar en el aire algo tan fundamental?

这么重要的事儿都没落实!”

评价该例句:好评差评指正
2019年政府

Garantizar la implementación de la reducción de los impuestos y las tarifas.

确保减税降费落实到位。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府

Llevaremos a cabo la tarea fundamental de fomentar la moralidad y formar a las personas.

落实立德树人根本任务。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府

Llevaremos a la práctica el plan de acción dirigido a alcanzar los valores pico de emisiones de CO2.

落实碳达峰行动方案。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府

Aplicaremos debidamente el trato nacional dado a las empresas de capital foráneo.

落实好外资企业国民待遇。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府

Aplicación sólida y meticulosa de las medidas estabilizadoras del empleo.

落实落细稳就业举措。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府

Implementar efectivamente las “dos no vacilaciones”.

(三)切实落实“两个毫不动摇”。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府

Potenciamos la puesta en práctica de las políticas orientadas a estabilizar los puestos de trabajo y a ampliar el empleo.

强化稳岗扩就业政落实

评价该例句:好评差评指正
2023年政府

Hemos de promover la reconversión, situando en lugar más destacado el impulso a la colocación de los jóvenes.

落实落细就业优先政进青年特别是高校毕业生就业摆在更加突出的位置。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府

Se cumplirá debidamente la concretización y puesta en práctica de las ocho acciones de apoyo a la referida construcción.

抓好支持高质量共建“一带一路”八项行动的落实落地。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

China va a proporcionar mil millones de dólares estadounidenses a las organizaciones internacionales correspondientes para que lleven a cabo estos proyectos.

我们将向有关国际组织提供10亿美元落实一批惠及沿线国家的合项目。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府

Hay que ejecutar debida y continuadamente las políticas sobre los salarios y el trato dispensados al personal docente de la educación obligatoria.

持续抓好义务教育教师资待遇落实

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Antes de reclamar privacidad en internet tenemos que hacer nuestra parte, para garantizar que si nada se cumple permaneceremos protegidos.

在互联网上主张隐私之前, 我们必须尽到自己的责任,以确保在没有任何措施落实的情况下, 我们仍然能够保持安全。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El mundo se arriesga a fracasar en los Objetivos de Desarrollo Sostenible si no se adoptan medidas urgentes para acelerar su aplicación.

如果不采取紧急行动加速落实可持续发展目标,世界将面临失败的风险。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大

Los organismos de la base del Partido constituyen los cimientos que garantizan la implementación de su línea, directrices, políticas, así como de sus decisiones y disposiciones.

党的基层组织是确保党的路线方针政和决部署贯彻落实的基础。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府

Aplicaremos y perfeccionaremos medidas reformadoras e innovadoras para promover la vigorización general del Noreste, el despegue del Centro y el liderazgo del Este en el desarrollo.

落实和完善进东北全面振兴、中部地区崛起、东部率先发展的改革创新举措。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府

En fuerte respaldo a la puesta en práctica de las políticas de reducción tributario-tarifaria, la hacienda central ha aumentado en gran medida los pagos de transferencia a las territoriales.

为有力支持减税降费政落实,中央对地方转移支付大幅增加。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府

Llevaremos a la práctica apropiadamente la política de alcance general, hecha pública a principios de año, tendente a reducir los impuestos en favor de las pequeñas empresas y las microempresas.

抓好年初出台的,小微企业普惠性减税政落实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lusaka, lusismo, lusitánico, lusitanismo, lusitano, luso, lusofilia, lustrabotas, lustración, lustral,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接