Él es el embajador de Francia en Portugal.
他法国驻葡萄牙的使。
7 Solamente Nueva Zelandia y Portugal presentaron una información diferente.
只有新西兰和葡萄牙的报告有所不同。
El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.
葡萄牙经济的恶著的。
Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.
德国、匈牙利和葡萄牙的观察员也作了发言。
Portugal basaba su cooperación internacional en esa ley y en los tratados pertinentes.
葡萄牙的国际合作以此项法和相关条约为基础。
Seré muy breve, porque la Asamblea conoce de sobra la posición de Portugal.
我的发言将十分简要,因为葡萄牙的立场在会众所周知的。
También formularon declaraciones los observadores de Australia, Azerbaiyán, Chile, Colombia, Filipinas y Portugal.
澳利亚、阿塞拜疆、智利、哥伦比亚、菲宾和葡萄牙的观察员也作了发言。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾葡萄牙殖民地的一个非洲国家。
Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.
然而,80%的法院司法职业人员葡萄牙语的熟练能力有限。
De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.
如果答案肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。
Formularon declaraciones los representantes del Canadá, Suecia, Indonesia, China, Omán, Ghana, Egipto, Argelia, Tailandia y Portugal.
加、典、印度尼西亚、中国、阿曼、加纳、埃及、阿尔及利亚、泰国和葡萄牙的代表作了发言。
251 Portugal comunicó que los idiomas aceptables eran el inglés y el francés.
葡萄牙说明可接受的语文为英文和法文。
Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur
我们在南美洲会说葡萄牙语的印欧混血人种。
Para concluir, quisiera reafirmar la fe de Portugal en la centralidad, la legitimidad y el papel indispensable de las Naciones Unidas.
讲话结束时,我希望重申,葡萄牙相信联合国的中心性、合法性和不可或缺性。
Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.
在第六次会议上,专家组同意审议非洲的葡萄牙语国家在编制国家适应行动方案时面临的障碍。
Algunos recursos se encuentran aún pendientes de decisión en los tribunales portugueses y los autores no han demostrado que los recursos serían vanos.
向葡萄牙法院提起的诉讼仍在进行当中,而且提交人没有证明这些补救办法将无效的。
Concluye que, en el caso que se examina, no hay discriminación porque la situación no es la misma en Portugal que en Angola.
它认为,本案不存在歧视现象,因为葡萄牙与安哥拉的情况不同的。
El Ministerio de Justicia había traducido el texto de la Convención al portugués y lo había difundido ampliamente en los países de habla portuguesa.
司法部已将公约案文译为葡文,并向讲葡萄牙语的国家广泛分发。
Las recomendaciones de la Organización Mundial de Aduanas relativas al Protocolo se aplican teniendo en cuenta las competencias específicas de los servicios aduaneros portugueses.
葡萄牙根据该国海关的具体权限实施世界海关组织有关该议定书的建议。
China comunicó que las solicitudes de asistencia judicial dirigidas a la RAE de Macao sólo serían aceptadas por esa RAE en chino o portugués.
中国说明,如向澳门特区提出司法协助请求,澳门特区只接受以中文或葡萄牙文书写的司法协助请求书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto para España y esto para Portugal.
这一半是西班牙的,这一半是萄牙的。
Nació el 5 de febrero de 1985 en la isla de Madeira en Portugal.
C罗出生于1985年2月5日,萄牙的马德拉岛。
Esto es colonia española, y esto colonia portuguesa.
这里是西班牙的殖民,这里是萄牙的。
Juan, ¿tú sabes cuál es la capital de Portugal?
胡安,你知道萄牙的首都是哪里吗?
En 2004 jugaría la Euro Copa donde Portugal era anfitriona.
2004年,他参加了萄牙主办的欧洲杯。
A los pisos turísticos en Portugal se les conoce bajo las siglas AL, alojamiento local.
萄牙的旅游公寓缩 AL(住宿)而闻。
Durante tres semanas, llovió un taladro de col en Portugal.
三个星期,萄牙的卷心菜钻下了雨。
Teniendo un gran impacto en las tierras del interior y el Algarve portugués.
对内陆区及萄牙的阿尔加维产生了深远影响。
Además del patrón de Cataluña Sant Jordi es considerado el patrón de Inglaterra, Georgia, Etiopía, Bulgaria, Tombuctú o Portugal.
除了作为加泰罗尼亚的守护神,圣乔治也被认为是英国、格鲁吉亚、埃塞俄比亚、保加利亚、廷巴克图和萄牙的守护神。
Fue construida por 43 inmigrantes portugueses con el fin de difundir la cultura portuguesa.
它是由43萄牙移民为了传播萄牙文化建造的。
Exacto, es la construcción correcta en el portugués.
- 确实,这是萄牙语的正确结构。
Tras la declinación del rey de Portugal, Colón ofreció el proyecto a los Reyes Católicos Isabel y Fernando.
遭到萄牙国王的拒绝后,哥伦布又向天主教双王伊莎贝尔和费尔南多提出该计划。
También hay lugares que sirven comida japonesa, china, tailandesa, alemana, portuguesa y de otros países.
也有方卖日本,中国,泰国,德国,萄牙和其他国家的料理。
Otros, que en honor a un pueblito portugués llamado Cuba, pero es poco probable.
还有人说是为了纪念一个为古巴的萄牙小镇,但这种可能性很小。
Pues bien, a esa conquista también se quiere unir Portugal, que está a tope conquistando mundo.
正致力于征服世界的萄牙也想加入这场运动。
Sin embargo, los hablantes de portugués no eran considerados " gringos" .
然而,讲萄牙语的人并不被视为“外国佬”。
Sin embargo, esta forma arcaica recuerda un poco al portugués actual con el verbo " falar" .
不过,这种古老的形式有点像现代萄牙语中的动词 “falar”。
Las tres primeras jornadas en Portugal, comenzando con el prólogo de esta tarde, una crono en Lisboa.
在萄牙的前三天,从今天下午的序幕开始,在里斯本进行计时赛。
Sin embargo, esta era la imagen hoy del Gobierno en Portugal.
然而,这就是今天萄牙政府的形象。
Y lo mismo en Portugal, donde ayer se notificaron 17 000 infecciones.
萄牙的情况也是如此,昨天报告了17,000例感染。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释