有奖纠错
| 划词

Él es el embajador de Francia en Portugal.

法国驻大使。

评价该例句:好评差评指正

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

经济恶化显著

评价该例句:好评差评指正

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出生在一个曾殖民地一个非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

德国、匈牙利和观察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Seré muy breve, porque la Asamblea conoce de sobra la posición de Portugal.

发言将十分简要,因为立场在大会众所周知

评价该例句:好评差评指正

251 Portugal comunicó que los idiomas aceptables eran el inglés y el francés.

说明可接受语文为英文和法文。

评价该例句:好评差评指正

7 Solamente Nueva Zelandia y Portugal presentaron una información diferente.

只有新西兰和报告有所不同。

评价该例句:好评差评指正

De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.

答案肯定,请简要说明可适用措施。

评价该例句:好评差评指正

También formularon declaraciones los observadores de Australia, Azerbaiyán, Chile, Colombia, Filipinas y Portugal.

澳大利亚、阿塞拜疆、智利、哥伦比亚、菲律宾和观察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%法院司法职业人员熟练能力有限。

评价该例句:好评差评指正

Portugal basaba su cooperación internacional en esa ley y en los tratados pertinentes.

国际合作以此项法律和相为基础。

评价该例句:好评差评指正

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们在南美洲会说印欧混血人种。

评价该例句:好评差评指正

Formularon declaraciones los representantes del Canadá, Suecia, Indonesia, China, Omán, Ghana, Egipto, Argelia, Tailandia y Portugal.

加拿大、瑞典、印度尼西亚、中国、阿曼、加纳、埃及、阿尔及利亚、泰国和代表作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, quisiera reafirmar la fe de Portugal en la centralidad, la legitimidad y el papel indispensable de las Naciones Unidas.

讲话结束时,我希望重申,相信联合国中心性、合法性和不可或缺性。

评价该例句:好评差评指正

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专家组同意审议非洲语国家在编制国家适应行动方案时面临障碍。

评价该例句:好评差评指正

Concluye que, en el caso que se examina, no hay discriminación porque la situación no es la misma en Portugal que en Angola.

它认为,本案不存在歧视现象,因为与安哥拉情况不同

评价该例句:好评差评指正

Algunos recursos se encuentran aún pendientes de decisión en los tribunales portugueses y los autores no han demostrado que los recursos serían vanos.

法院提起诉讼仍在进行当中,而且提交人没有证明这些补救办法将无效

评价该例句:好评差评指正

China comunicó que las solicitudes de asistencia judicial dirigidas a la RAE de Macao sólo serían aceptadas por esa RAE en chino o portugués.

中国说明,如向澳门特区提出司法协助请求,澳门特区只接受以中文或文书写司法协助请求书。

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones de la Organización Mundial de Aduanas relativas al Protocolo se aplican teniendo en cuenta las competencias específicas de los servicios aduaneros portugueses.

根据该国海具体权限实施世界海组织有该议定书建议。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, ¿realiza Portugal inspecciones para garantizar las condiciones de seguridad del almacenamiento temporal, el depósito y el transporte de armas de fuego?

在这方面,否对枪支临时保管、仓储和运输进行安全检查?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cartuchería, cartucho, Cartuja, cartujano, cartujo, cartulario, cartulina, cartusana, caruata, carúncula,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

También hay lugares que sirven comida japonesa, china, tailandesa, alemana, portuguesa y de otros países.

也有地方卖日本,中国,泰国,德国,和其他国家料理。

评价该例句:好评差评指正
十分钟

Esto para España y esto para Portugal.

这一半是西班,这一半是

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Nació el 5 de febrero de 1985 en la isla de Madeira en Portugal.

C罗出生于1985年2月5日,马德拉岛。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otros, que en honor a un pueblito portugués llamado Cuba, pero es poco probable.

还有人是为了纪念一个名为古巴小镇,但这种可能性很小。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fue construida por 43 inmigrantes portugueses con el fin de difundir la cultura portuguesa.

它是由43名移民为了传播文化建造

评价该例句:好评差评指正
十分钟

Pues bien, a esa conquista también se quiere unir Portugal, que está a tope conquistando mundo.

力于征服世界也想加入这场运动。

评价该例句:好评差评指正
十分钟

Esto es colonia española, y esto colonia portuguesa.

这里是西班殖民地,这里是

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los primeros exploradores europeos fueron portugueses en busca de las islas de las especias de Indonesia.

最早欧洲探险家是寻找印度尼西亚香料岛人。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, esta forma arcaica recuerda un poco al portugués actual con el verbo " falar" .

不过,这种古老形式有点像现代语中动词 “falar”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tras la declinación del rey de Portugal, Colón ofreció el proyecto a los Reyes Católicos Isabel y Fernando.

遭到国王拒绝后,哥伦布又向天主教双王伊莎贝尔和费尔南多提出该计划。

评价该例句:好评差评指正
西班节日

Además del patrón de Cataluña Sant Jordi es considerado el patrón de Inglaterra, Georgia, Etiopía, Bulgaria, Tombuctú o Portugal.

除了作为加泰罗尼亚守护神,圣乔治也被认为是英国、格鲁吉亚、埃塞俄比亚、保加利亚、廷巴克图和守护神。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

En 2004 jugaría la Euro Copa donde Portugal era anfitriona.

2004年,他参加了主办欧洲杯。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Pero su paso sería muy breve, cerca de fichar por el Valencia y de ser pretendido por el Liverpool.

但他体育时间并不长,差点被瓦伦西亚签走,利物浦也对他很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Lula da Silva ha realizado una visita de varios dias a Portugal.

卢拉达席尔瓦已经对进行了几天访问。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La mitad de los portugueses tiene problemas para pagar el alquiler.

一半人无法支付房租。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Juan, ¿tú sabes cuál es la capital de Portugal?

胡安,你知道首都是哪里吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La llegada masiva de carabelas portuguesas ha llevado a izar la bandera roja.

轻快帆船大量抵达导了红旗升起。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En Badajoz encontramos la administración la favorita que también lo es para muchos portugueses.

在巴达霍斯,我们发现政府最受欢迎,这也是许多人最喜欢

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Sin embargo, esta era la imagen hoy del Gobierno en Portugal.

然而,这就是今天政府形象。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Sin Cristiano o Bruno Fernandes el gol de los lusos fue obra de Joao Félix.

在没有克里斯蒂亚诺或布鲁诺·费尔南德斯情况下,进球是若昂·费利克斯功劳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carvallo, carveno, carvi, carvona, casa, casa adosada, casa de apuestas, casa de cambio, casa de huéspedes, casa de la moneda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接