El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火的。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近的房子。
Las malas hierbas se han extendido.
开来。
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再了。
Esos conflictos internos han ido en aumento invariablemente, causando problemas regionales.
这些内部冲突必然,引起区域问题。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在,没有力量能够阻止它。
Somos conscientes de la urgencia de los problemas relacionados con la propagación del paludismo en África.
我们认识到与非洲疟疾有关的问题的紧迫性。
Los grupos armados se están rearmando y el conflicto se está propagando hacia fuera de Darfur.
武装集团正在重新武装,冲突正在向达尔富尔区以外。
Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.
我们担心,这场危机能,成为吞噬整个次区域的大火。
Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.
我们必须消除其的根源,铲除其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
的确,艾滋病毒和艾滋病已在各大洲,其速度不断加快。
Pese a estos y otros avances en la lucha contra el SIDA a nivel mundial, la epidemia sigue extendiéndose.
尽管全球斗争取得了这些以及其他进展,但是艾滋病仍然在。
El aumento del terrorismo tiene consecuencias para el régimen internacional de protección de los refugiados y plantea nuevos desafíos.
恐怖主义的国际保护难民制度造成了不良后果,提出了新的挑战。
Nuestros países, y Argelia en particular, han figurado entre los primeros que han sufrido la difusión de ese flagelo.
我们的国家,尤其是阿尔及利亚,是最早深受恐怖主义灾难之苦的国家之一。
Esos vínculos ponían de relieve la necesidad de tecnología para identificar las enfermedades en una etapa temprana y prevenir su propagación.
根据这些联系,说明需要技术及早查明疾病并防止其。
La epidemia también crece en intensidad en otras regiones como Asia meridional y oriental, el Caribe, América Latina y Europa oriental.
艾滋病在其他地区的也日趋加剧,这些地区包括南亚和东亚、加勒比、拉丁美洲和东欧。
El paludismo sigue haciendo estragos en todas las regiones tropicales, pese a la disponibilidad de medidas muy eficaces de prevención y tratamiento.
虽然已有非常有效的防治措施,疟疾仍继续在整个热带世界迅猛。
La práctica afecta cada vez más a las comunidades de inmigrantes de Europa, Australia, el Canadá y los Estados Unidos de América.
欧洲、澳大利亚、加拿大和美国等地的移民社会中正在这一习俗。
Los progresos alcanzados siguen siendo nimios frente a la difusión y el impacto de la epidemia, especialmente entre los niños y los jóvenes.
与艾滋病的和影响,尤其是在儿童和青年人中和影响的程度相比,取得的进展仍十分逊色。
Hoy los desafíos en las zonas ribereñas son particularmente graves, pero los efectos de la actividad humana están aumentando en todos los océanos.
今天,沿海区的挑战特别严重,但人类活动造成的影响正在海洋各处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una plaga que nomás espera que se vaya la gente para invadir las casas.
这种草一但人去房空,便迅速蔓延到房子里。
La lengua española fue asentándose en el territorio actual de Estados Unidos durante todo el siglo XVIII.
整个18世纪,西班牙语在如今美国的领上蔓延。
Además, se ha dado la Revolución Francesa y las ideas liberales han llegado hasta el continente.
此外,法国大革命爆发,自由主义思想蔓延到了美洲大陆。
Como las ideas de la revolución, las palabras se expandieron y llegaron a España y América Latina.
就像革命思潮一样,这词汇也蔓延到了西班牙和拉丁美洲。
Daba pena verla llenándose de achaques con tanta plaga que la invadió en cuanto la dejaron sola.
无人管理后,虫害蔓延,满目疮痍,看上一眼就令人伤心。
Ya en la primera ronda los participantes se percatan de esto y la locura se desata.
在第一轮游戏中,参与者们意识到了这点,疯狂的情绪开四处蔓延。
Por todo ello es lógico y comprensible que el desánimo o la desconfianza estén muy presentes en tantos hogares.
因此,沮丧和不安的情绪在许多家庭中蔓延,这很正常,也可以理解。
Dado el éxito de los cafés cantantes que existen en Sevilla, proliferan a las principales ciudades de España.
鉴于塞维利亚的歌曲咖啡馆取得的成功,这种类型的店铺开西班牙的主要城市蔓延。
Las angiospermas perdían tanta agua en el aire que mientras se propagaban, traían su propia lluvia con ellas.
被子植物在空气中失去大量的水,以至于在它们四处蔓延的同时,也带着自己的雨水。
La infección se ha extendido al menos a 15 países más según informaciones de prensa.
感染已蔓延至至少 15 个国家。
La sequía también puede extenderse a las zonas septentrionales de América del Sur.
干旱还可能蔓延至南美洲北部区。
Casi sin suministros básicos disponibles, el hambre se está extendiendo y agravando de nuevo.
由于几乎没有基本供给,饥饿正在蔓延并再次恶化。
Es como resultado de los más de 400 incendios forestales repartidos entre Quebec, Toronto y Ontario.
这是在魁北克、多伦多和安大略省之间蔓延的 400 多场森林大火的结果。
El temor se extendió y en la ciudad de Buenos Aires muchos locales bajaron las persianas en forma preventiva.
恐惧蔓延,在布宜诺斯艾利斯市, 许多当人预防性降低了视线。
Si se propaga, es potencialmente capaz no solo de erosionar la moral sino de conducir al colapso de las fuerzas armadas espaciales.
失败主义蔓延所造成的后果,绝不仅仅是军心不稳,而是可能导致太空武装力量的全面崩溃。”
12 Empero cuanto más los oprimían, tanto más se multiplicaban y crecían: así que estaban ellos fastidiados de los hijos de Israel.
12 只是越发苦害他们,他们越发多起来,越发蔓延,埃及人就因以色列人愁烦。
Castilla era uno de los más importantes centros productores de jabón de la época y los jabones castellanos se extendían por toda Europa.
在那个时代,卡斯蒂亚是最重要的肥皂制造中心之一;而且卡斯蒂亚肥皂整个欧洲蔓延开来。
Como los vasos sanguíneos y nervios en los dientes están encerrados profundamente en esta etapa, la expansión de la caries no duele.
由于在此阶段牙齿中的血管和神经已被深深包裹,因此腐烂的蔓延不会造成伤害。
Además, preocupa que se está propagando a zonas más lejos de los trópicos, donde era menos frecuente, como Bolivia, Paraguay y Perú.
此外,人们担心它正在蔓延到远离热带区的区, 这区的疫情较少,例如玻利维亚、巴拉圭和秘鲁。
Asimismo, ha transmitido su compromiso de tomar medidas inmediatas para modificar la legislación vigente o sancionar nuevas leyes que pongan fin a dicho fenómeno.
他转达了中国政府的许诺:将尽快建立和完善相关法律,采取有力措施制止逃亡主义的蔓延。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释