有奖纠错
| 划词

Con el resto se sufragan los gastos de auditoría, nómina, inversiones y servicios de tesorería y contabilidad que presta la UNOG.

其余款项用于支付联合国日内瓦办事处提供的审计、薪给单、财会服务的费用。

评价该例句:好评差评指正

Además, como los sistemas de personal (PIOUS) y nómina son independientes, es esencial conciliar las diferentes fuentes de datos antes de pasar al PRSG.

而且,由于人事(PIOUS)薪给单系统各自独立,在过渡到管理系统更新项目之前,调不同的数据来源十分重要。

评价该例句:好评差评指正

No siempre se presentaban resúmenes mensuales de la situación de servicio y, por lo tanto, no había ningún control que garantizara que las modificaciones de la nómina fuesen completas y exactas.

每月的任职状况简要报告并非总是提交,因此,没有实行控来确保薪给单修订的完整性准确性。

评价该例句:好评差评指正

En la sede, la OSSI verificó las cuentas del ACNUR relativas a la nómina, la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles y diversos aspectos del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión y llevó a cabo un examen comparativo de la función de las secciones.

在总部,监督厅审计难民署薪给、调动艰苦条件津贴以及管理系统更新项目的各个方面,并进行一项服务台功能比较审查。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI realizó auditorías de operaciones en 26 países sobre el terreno, y en la sede verificó las cuentas del ACNUR relativas a la nómina, la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles y diversos aspectos del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión e hizo un examen comparativo de las funciones de los funcionarios de las secciones.

监督厅审计26个国家的业务,在总部,监督厅审计难民署薪给、调动艰苦条件津贴以及管理系统更新项目的各个方面,并对总部主管干事的职能进行比较审查。

评价该例句:好评差评指正

Después de examinar varios métodos de ponderación de la distribución de puestos por nacionalidades, el Secretario General señaló que la introducción de un sistema de ponderación en la política de contratación de las Naciones Unidas, ya fuera con una escala de puntos arbitraria o basada en los salarios por puntos, produciría solamente modificaciones marginales que escasamente justificarían el esfuerzo y el tiempo necesarios para su aplicación.

秘书长在审查员额分配按国籍加权的若干种方法后指出,联合国在征聘政策方面采用一种加权度----不论是按武断的点分表或薪给点分表计算----只能产生一点极细微的改良,就适用上所需耗费的力量时间而言殊不值得。

评价该例句:好评差评指正

Esto incluye: la terminación de la presentación sobre el terreno de los módulos de financiación, presupuesto y cadena de suministros; el diseño, desarrollo e integración en el proyecto de renovación de los sistemas de gestión de módulos de gestión de los recursos humanos y planilla; la introducción de una variedad de módulos Peoplesoft adicionales, como gastos de viaje y dietas, portal web, gestión de flotas; y la presentación de todos estos módulos en todas las oficinas sobre el terreno.

完成财务、预算供应链模块的实推行;设计发展人力源管理薪给系统模块并将其纳入管理系统更新项目;引进各种额的PeopleSoft模块,如旅行支出模块、门户、车队管理;并向所有办事处推广这些模块。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar, ilusionismo, ilusionista, ilusivo, iluso, ilusorio, ilustración, ilustrado, ilustrador, ilustrar, ilustrativo, ilustre, ilustrisimo, ilustrísimo, ilutación, ilutar, ilvaíta, im-, imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación, imaginar, imaginaria, imaginario, imaginarío, imaginarse, imaginativa, imaginativo, imaginería, imaginero, imago, imán, imanar, imanato, imantación, imantar, imbabureno, imbatible, imbebible, imbécil, imbecilidad, imbele, imberbe, imbiar, imbibición, imbíbito, imbira, imbornal, imborrable, imbricación, imbricado, imbricante, imbricar, imbuir, imbunchar, imbunche, imidas, imilla, imitable, imitación, imitado, imitador, imitar, imitativo, imlnazoles, Imñero, imoscapo, impaciencia, impacientar, impaciente, impacientemente, impactado, impactante, impactar, impacto, impagable, impagado, impago, impala, impalpabilidad, impalpable, impar, imparable, imparcial, imparcialidad, imparcialmente, imparidígito, imparipinada, imparísilabo, imparlpinada, impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable, impedancia, impedido, impedidor, impediente, impedimenta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接