有奖纠错
| 划词

1.Remitiéndose a la jurisprudencia del Comité, arguye que, si es expulsado de inmediato de Dinamarca, de nada servirá que el Comité examine su comunicación.

1.他援用委判例辩称,若立即将他从丹麦遣驱逐回去,使委对他来文审议形同虚设

评价该例句:好评差评指正

2.Las políticas y mandatos no surten efecto si el personal del PNUD no entiende el concepto del género o no posee los conocimientos necesarios para incorporar la perspectiva de género en su trabajo.

2.如果开发计划署工作人不理解两性平问题,或者缺乏将两性平纳入工作主流能力,那么任何政策和任务规定都形同虚设

评价该例句:好评差评指正

3.A pesar de los diversos acuerdos de comercio preferencial que ha firmado con sus principales socios comerciales, el comercio exterior de África sigue tropezando con una multitud de barreras no arancelarias y con excesivos requisitos para la entrada en los mercados que anulan el acceso que otorgan los regímenes arancelarios preferenciales.

3.尽管与主要伙伴达成了各种优安排,但非洲对外仍遭遇众多非关税壁垒和过多市场进入要求,使优关税制度下给予市场准入条件形同虚设

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


切齿, 切齿痛恨, 切出深长的切口, 切除, 切磋, 切达, 切刀, 切掉(禽类的)胸脯肉, 切断, 切断的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接