有奖纠错
| 划词

Ello conlleva graves riesgos para una fuente primordial de proteínas, necesaria en un mundo cuya población es cada vez mayor.

这意味着世界不断增加人口主要蛋白质来源之一将面临严重危机。

评价该例句:好评差评指正

El pescado también supone una valiosa fuente de micronutrientes, minerales, ácidos grasos esenciales y proteína en la dieta de muchos países.

还是许多国家饮中微量营养素、矿物质、本脂肪酸和蛋白重要来源。

评价该例句:好评差评指正

En muchas zonas del Pacífico, la población local depende de los productos del mar para su supervivencia y como fuente fundamental de proteínas.

在太平洋许多地方,当地民众依靠海产品为生,将其作为重要蛋白质来源。

评价该例句:好评差评指正

En general, la pesca proporciona a más de 2.600 millones de personas, como mínimo, el 20% del aporte medio per cápita de proteínas animales76.

在全世界,为超过26亿人提供了人均动物蛋白质摄入量至少20%。

评价该例句:好评差评指正

Según el aceite utilizado, la filtración deja una pasta en el filtro rica en proteínas, que podría utilizarse como pienso o para el consumo humano.

视所油品不同,过滤过程会产生富含高蛋白滤饼,可作动物饲料,人也可

评价该例句:好评差评指正

También contribuyó a eliminar la malnutrición proteicocalórica entre los niños y a disminuir las tasas de fecundidad a través del uso amplio de métodos anticonceptivos modernos.

还帮助消除儿童中缺乏蛋白质能量造成营养不良,并通过广泛使现代避孕方法减低人口出生率。

评价该例句:好评差评指正

La genómica consiste en la reunión y análisis sistemáticos de la información sobre múltiples genes y su evolución, funciones e interacciones con una red de genes y proteínas.

因组学系统地收集和分析关于多种因及其进化、功能和与其他各种因和蛋白进行复杂互动信息。

评价该例句:好评差评指正

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资蛋白质收益”方面效率最低作业中,捕捞虾、金枪和箭只效率最低。

评价该例句:好评差评指正

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可榨取油份,剩余渣块可作高蛋白牛饲料或燃烧发电。

评价该例句:好评差评指正

Un estudio reciente de la eficiencia energética de varios métodos de pesca en el mundo, incluida la pesca con palangre llegaba a la conclusión de que ésta última era el segundo método de pesca industrial más ineficiente21.

该研究参照各种各样工业捕需要材料和燃油,比较了渔获量中蛋白数量。

评价该例句:好评差评指正

Dado que la pesca y los sectores conexos dan trabajo a más 400 millones de personas y otros 1.000 millones dependen del pescado como principal fuente de proteínas, las prácticas pesqueras antieconómicas pueden tener un importante efecto multiplicador.

全世界捕捞及与捕捞有关产业雇大约4亿人,另有10亿人依靠类作为主要蛋白质来源,因此,浪费捕捞做法可能产生严重倍增效应。

评价该例句:好评差评指正

Menos atención se ha prestado al hecho de que la pesca industrial con palangre también ha tenido consecuencias económicas y sociales negativas de gran envergadura para las comunidades costeras y para las casi 1.000 millones de personas cuya principal fuente de proteínas es el pescado.

不那么引人注意是,工业延绳捕也对沿海社区和为主要蛋白质来源近10亿人造成经济和社会方面广泛不利后果。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitarían conocimientos especializados sobre la producción de proteínas monocelulares, por ejemplo, a fin de determinar si una instalación, como la de Al Hakam, correspondía a su estado y propósito declarados desde el punto de vista de su diseño, construcción, equipo, dotación de personal y presupuesto.

例如要有生产单细胞蛋白质方面专门知识,便根据其设计、建设、设备、工作人员配备和预算,确定象哈坎这样设施是否同它申报状况和目相符。

评价该例句:好评差评指正

Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.

在国际稻米年期间,全球68个国家开展了800多项活动,这再次表明,稻米仍然是全球主要作物,数亿人口依赖稻米摄取日常能量和蛋白质。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, un estudio del Gobierno de Sudáfrica llegó a la conclusión de que, mediante la producción de combustibles a partir de la soja sobre una base comercial, el país podría producir considerablemente más alimentos en forma de torta de aceite de soja rica en proteínas y de maíz al mismo tiempo.

但是,南非政府开展一项研究断定,通过商业利大豆生产燃料,南非能够大幅提高高蛋白大豆饼肥形式物与玉米产量。

评价该例句:好评差评指正

El cultivo de variedades de arroz rico en proteínas, que limitan el crecimiento de la maleza, son resistentes a las plagas y enfermedades y crecen rápidamente, inicialmente implantado en siete países piloto de África, entre ellos Benin, Gambia, Guinea, Malí y el Togo, se ha ampliado a Rwanda, Uganda y la República Unida de Tanzanía.

最初在七个非洲试点国家,包括贝宁、冈比亚、几内亚、马里和多哥开始种植蛋白质丰富、出苗早于杂草、对虫害和疾病有抵抗力并且增长快速水稻品种,已经推广到乌干达、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国。

评价该例句:好评差评指正

Se trasladó a Al Hakam el equipo de fermentación y apoyo de los Laboratorios de Investigación Veterinaria, posteriormente conocidos como la empresa de fabricación de vacunas y medicamentos para uso veterinario Al-Kindi, situada en Abu Ghraib, 15 kilómetros al oeste de Bagdad, así como equipo procedente de la instalación de fabricación de proteína unicelular de Al-Taji.

哈坎从巴格达西15公里阿布哈里卜兽医研究实验室(后来又被称为金蒂兽疫苗和兽药生产公司)搬来了一整套发酵罐和辅助设备,又从塔吉单细胞蛋白设施搬来了其他设备。

评价该例句:好评差评指正

Se han utilizado enfoques de biología molecular para aumentar, entre otras cosas, la resistencia a condiciones desfavorables, como la salinidad y la sequía, a los insectos y a los hongos y mejorar el valor nutricional de los productos agrícolas, así como técnicas para la transformación genética y la expresión de proteínas como las utilizadas en la agroindustria.

分子生物方法除其他外,于改进作物抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类能力,及提高作物营养价值,改进于农产工业因改造技术和蛋白质含量。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hay que tener en cuenta que las poblaciones consumidoras de arroz se ven a menudo afectadas por malnutrición proteínica y deficiencias de vitamina A, y que la intensificación de los sistemas de producción basados en el arroz, unida a la aplicación inadecuada de pesticidas, ha causado daños importantes a la biodiversidad agrícola, así como contaminación ambiental.

但是,不能忽略是,稻米消费人口往往会患上蛋白质能量营养不良症和维生素A缺乏症,而且,为增加稻米产量不恰当地使农药已给农业生态多样性造成了严重破坏,导致了环境污染。

评价该例句:好评差评指正

El aumento sostenido de la exposición a ciertos factores de riesgo como son los errores alimentarios, el sedentarismo, la obesidad, los trastornos en el metabolismo de los carbohidratos, lípidos y proteínas, el tabaquismo, el alcoholismo y la propia hipertensión arterial, favorecen la presentación de estas enfermedades, por lo que las enfermedades cardiovasculares hoy en día son un gran desafío para el país.

人们面临特定危险因素不断增加,例如饮不足、久坐生活方式、肥胖、碳水化合物代谢紊乱、脂肪和蛋白质、吸烟、酒精和动脉高血压,这些都刺激了这些疾病发生,心血管疾病现在已经成为墨西哥面临一大主要挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垛子, , 躲避, 躲藏, 躲过, 躲开, 躲懒, 躲闪, 躲债, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Y ahora con la manita, otra por aquí y otro por aquí.

现在用手将蛋白折叠过来,如此这样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los anticuerpos son unas proteínas especiales que se unen específicamente a los antígenos.

抗体是专门与抗原结合特殊蛋白质。

评价该例句:好评差评指正

Ah, sí, es que tomo colágeno de vaca.

啊,对,因为我服用牛胶原蛋白

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Esto es muy importante. La proteína.

这很重要。蛋白粉。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

¿Y cuál es esa proteína en el caso del coronavirus?

本次新冠病毒关键蛋白质是怎样呢?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En la máquina se carga un tubo de piel de embutido hecho de colágeno bovino.

在机器中装入一管用牛胶原蛋白制成肠衣。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La leche era rica en proteínas esenciales, grasas y minerales.

牛奶含有丰富必要蛋白质、脂肪矿物质。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Avientan una proteína llamada perforina que, como su nombre lo dice, perfora la célula, obligándola a morir.

它们能去除一种名为穿孔素蛋白质,这种蛋白正如其名,能在细胞上穿孔,迫使其死亡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El bicho ama la carne, es proteína, lo ayuda.

C罗很喜欢吃肉,其中蛋白质对他有所帮助。

评价该例句:好评差评指正

Oye y en tu dieta vegetariana, ¿de dónde obtienes tu… ?

喂,在你素食餐单上,从哪里获取(蛋白质)?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus ácidos lácticos causaron que las proteínas coagularan formando grupos blandos.

使蛋白质凝结成柔软团块。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Asintió con la boca llena de me

她点了点头,嘴里塞满了蛋白酥。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pero su nivel de hematocrito es demasiado bajo.

但她血红蛋白都低到这个程度了,居然直接走了?

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Mantequilla de cacahuete, que nos aporta un montón de proteínas y grasa saludable.

第二个是花生酱,可为我们提供大量蛋白健康脂肪。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Soy bastante vegetariano, entonces pues trato de buscar proteína no animal, para crecer un poco.

我是个素食主义者,所以我试图摄取非蛋白质,来长肌肉。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Esas escamas están hechas de la misma proteína dura, llamada queratina, de las escamas de los pangolines y otros animales.

这些鳞片是由硬蛋白组成,这种硬蛋白叫做角蛋白穿山甲及其他鳞片一样。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Ay, que no se cae. ¿En la cabeza? No, en la cabeza no lo pienso hacer.

嗯,打发蛋白不会掉下来。放在头上?不,我不会这么做

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este subproducto animal, producido en los estómagos de ciertos mamíferos, puede acelerar y controlar la coagulación.

这是来自某些哺物胃中副产品,可以加速控制蛋白凝结。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Y como dije en fin de año, yo soy una gatita que le gusta el mambo y necesito colágeno.

而且就像我在年底说,我是一只曼波小猫,我需要胶原蛋白

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Se echa la clara y se extiende bien.

倒入蛋白,并将其摊开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮, 鹅卵石, 鹅毛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接