有奖纠错
| 划词

En esta zona las langostas son una plaga.

这地区是祸害。

评价该例句:好评差评指正

Una plaga de langosta invadió la campiña

田野.

评价该例句:好评差评指正

Con este sistema se examinarían las condiciones climáticas, la vegetación, la situación de las plagas de langostas y los pesticidas.

这个系统将考虑气候条件、植被、和害等。

评价该例句:好评差评指正

Esa limitación es especialmente evidente en el caso de crisis de lenta evolución, como el problema de la langosta del desierto en el Sahel.

这一点在诸如萨赫勒沙漠问题等缓慢出现危机中特别明显。

评价该例句:好评差评指正

Si bien los requerimientos iniciales de apoyo eran modestos en términos de dólares, la respuesta inmediata pudo haber impedido el hambre que siguió al flagelo generado por las langostas.

尽管最初要求援助按美元计算数额并不大,但当时如果立即采取了行动,灾害之后发生饥饿与饥荒本可以防止。

评价该例句:好评差评指正

La mayor frecuencia con que ocurren los huracanes en el Caribe y en el Golfo de México, las nubes de langostas en África y el tsunami en el Océano Índico fueron desastres muy devastadores.

加勒比和墨西哥湾飓风频率增加,非洲猖獗,印度洋发生海啸,造成了极大破坏。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de las alertas tempranas fidedignas, una plaga de langostas del desierto atacó más de 10 países en el África occidental y septentrional, destruyendo cosechas que abarcaban una extensión de millones de hectáreas.

尽管发出了可信预警,但铺天盖地沙漠袭击了西非和北非多个国家,摧毁了数百万公顷庄稼。

评价该例句:好评差评指正

A ello se añaden multitud de amenazas de otro tipo, como la sequía, el hambre la invasión de acrídidos, la pobreza extrema y la carga de la deuda, que ayudan a acabar con la economía de nuestros países.

其它威胁包括干旱、饥荒、灾害、极端贫穷以及使我们各国经济窒息债务负担。

评价该例句:好评差评指正

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

在第二个千年结束之时,与第一个千年分不同是,我们世界遭受着充满恐怖大灾变前景威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说三分之一世界将会遭受流血、黑暗、浓烟和之害。

评价该例句:好评差评指正

Mediante la utilización de esos sistemas, y su Sistema Avanzado de Control del Medio Ambiente en Tiempo Real (ARTEMIS), la FAO ofrece varios productos para identificar posibles zonas de cría de langostas y para vigilar cosechas y precipitaciones.

利用这些系统,粮农组织通过其高级实时环境监测信息系统,提供许多用于查明潜在滋生区以及监测作物和降雨产品。

评价该例句:好评差评指正

Además, las inundaciones, los huracanes, las tormentas de nieve, las plagas de langostas y las sequías que han ocurrido en todo el mundo han causado una devastación generalizada y la pérdida del sustento para cientos de millones de personas.

此外,发生在各地洪灾、飓风、大雪、、干旱等等,使全世界上亿人口失去生计,损失惨重。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de análisis para el control de las langostas se basaba en la utilización de SIG complementada con datos meteorológicos obtenidos desde tierra, información sobre las plagas de langostas obtenida en el terreno e imágenes de satélite suministradas por ALSAT-1.

控制分析系统借助于地理信息系统,同时配合使用地面气象数据、实地情况以及ALSAT-1号卫星提供卫星图像。

评价该例句:好评差评指正

El PMA respaldó la respuesta a la crisis de la langosta del desierto en los países sahelianos y puso a disposición, a instancias de la FAO y con financiación del Gobierno italiano, una aeronave Ilyushin-76, basada en el UNJLC de Brindisi (Italia), a fin de transportar por vía aérea 160 toneladas de plaguicidas a Mauritania, el Senegal y el Chad.

WFP为支持萨赫勒国家对付沙漠危机,应FAO要求,并得到意大利政府资助,提供一架Ilyushin-76型飞机(停在意大利林迪西联合国联合后勤中心)向毛里塔尼亚、塞内加尔和乍得运送160吨杀剂。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo del Níger, que hace frente a una grave crisis alimentaria tras una temporada agrícola marcada por una severa escasez de alimentos e invasiones de langostas, quiere manifestar su profundo reconocimiento a los organismos del sistema de las Naciones Unidas y a toda la comunidad internacional por los esfuerzos que han realizado para ayudar a nuestro país en estas circunstancias tan difíciles.

继一个其特点为粮食严重短缺和泛滥成灾耕种季节之后面对着严重粮食危机尼日尔人民对联合国系统各机构和整个国际社会努力在这种困难情况下帮助我国表示非常感谢。

评价该例句:好评差评指正

El programa del Sistema de prevención de emergencia de plagas y enfermedades transfronterizas de los animales y las plantas (EMPRES) se utilizaba en África occidental para actividades de alerta anticipada e intervención rápida, así como para investigaciones operacionales, relativas a las plagas de langostas, basándose en imágenes de satélite de gran resolución obtenidas del MODIS y de datos de terreno captados por los programas informáticos eLocust2 y RAMSES, destinados expresamente a la vigilancia de las langostas.

西非跨界植物害和动物疾病方案应急预防系统(应急预防系统)方案旨在对群进行早期预警、迅速堵截和实用研究,采取办法是利用中分辨率成像分光仪高分辨率卫星图像以及使用具体针对eLocust2软件和环境侦察和管理系统(RAMSES)软件现场数据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desestañar, desestancar, desestatificar, desesterar, desestero, desestimar, deseuropeizar, desfacedor, desfachado, desfachatado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Las langostas, como los pobladores, necesitan comer y reproducirse.

和人一样需要进食和繁殖。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por siglos, la gente ha comido insectos, desde escarabajos hasta gusanos, langostas, saltamontes, termitas y libélulas.

长时间以来,人类都食用各种子,从甲到毛毛蜢,白蚁再到蜻蜓。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Aunque estos métodos habrían sido más gratificantes que exitosos, finalmente los pobladores lograron controlar las langostas de las montañas rocosas.

虽然这些方法功之余本还能再令人满意些,但最终人们还是功控制了落基山

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Resulta que los arados, el ganado y la irrigación se destacan por destruir los huevos de langosta y el habitat crucial de las ninfas.

最后,犁、牲畜和灌溉破坏了卵和蛹的主要生存环境。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Un testigo en Nebraska en 1875, observó un chorro de langostas de casi dos kilómetros de alto que pasó por encima durante 5 días consecutivos.

1875年,内布拉斯有人,连续5天看见离地约两千米的空中飞过。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y después de los brotes, las poblaciones de langostas normalmente regresaban a sus nidos de siempre en los valles de las montañas rocosas del norte para poner sus huevos.

爆发之后,群通常会回到一般位于落基山谷的巢穴当中产卵。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

22 Estos comeréis de ellos: la langosta según su especie, y el langostín según su especie, y el aregol según su especie, y el haghab según su especie.

22 其中有,蟋蟀与其类,蜢与其类,这些你们都可以吃。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

19 Y Jehová volvió un viento occidental fortísimo, y quitó la langosta, y arrojóla en el mar Bermejo: ni una langosta quedó en todo el término de Egipto.

19 耶和华转了极大的西风,把刮起,吹入红海,埃及的四境连一个也没有留下。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Durante los brotes más grandes, las langostas devoraron todos los cultivos en su camino, así como también, supuestamente, postes de cercas, cuero y la lana de las ovejas.

爆发最剧烈的时期,吞噬了路途上所有的作物,可能还有栅栏、皮革和绵羊毛。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

12 Entonces Jehová dijo á Moisés: Extiende tu mano sobre la tierra de Egipto para langosta, á fin de que suba sobre el país de Egipto, y consuma todo lo que el granizo dejó.

12 耶和华对摩西说,你向埃及地伸杖,使到埃及地上来,吃地上一切的菜蔬,就是冰雹所剩的。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

El hecho de que las langostas prefirieran los cultivos en vez de los pastos de las llanuras, aseguró que sus gigantescos enjambres llamaran la atención de los pobladores… Aunque, en realidad, habría sido muy difícil no verlos.

更喜欢农作物而不是平原上的草,这使得它们那巨大的群能够吸引到居民的注意… … 虽然,实际上,本来就很难忽视它们。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Al mirar hacia abajo, vio una  nube rosada que se movía sobre el terreno, y en el aire algo semejante a las primeras  nieves de una ventisca que aparecen de improviso, y entonces supo que eran las langostas que  venían del Sur.

往下看,他见到一片象筛子里筛落下来的粉红色的云,正掠过大地,从空中看去,却象是突然出现的暴风雪的第一阵飞雷,他知道那是从南方飞来了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

6 Y llenarse han tus casas, y las casas de todos tus siervos, y las casas de todos los Egipcios, cual nunca vieron tus padres ni tus abuelos, desde que ellos fueron sobre la tierra hasta hoy. Y volvióse, y salió de con Faraón.

6 你的宫殿和你众臣仆的房屋,并一切埃及人的房屋,都要被占满了,自从你祖宗和你祖宗的祖宗世以来,直到今日,没有见过这样的灾。摩西就转身离开法老出去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desfasar, desfase, desfase horario, desfatigante, desfavor, desfavorable, desfavorablemente, desfavorecer, desfavorecido, desfibradora,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接