有奖纠错
| 划词

En el período anterior, se incrementó la tasa de morbilidad por enfermedades cardiovasculares.

前一段时间,疾病发病率有所增加。

评价该例句:好评差评指正

En este período aumentó también la tasa de mortalidad por enfermedades cardiovasculares.

在这一阶段,由疾病引起死亡率也有所上升。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de mortalidad por enfermedades isquémicas del corazón fue de 44,97% y la de enfermedades cerebro vasculares 25,4 por 100.000 habitantes.

局部缺脏病死亡率44.97%,疾病相应死亡率在每100 000人中占25.4%。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS reconoce que la detección y la gestión de estas afecciones en el nivel primario reducen los costos del tratamiento ulterior en los niveles secundario y terciario.

在报告所述期间,对防染病干预战略进行了修订,以加强筛检和早期发现,使化验室检查范围和频率更加合理,并特别强调预防并发症。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus campañas de lucha contra el tabaquismo y a favor de una dieta saludable para disminuir la incidencia de las enfermedades cardiovasculares.

委员会建议缔约国加强反吸烟和健康饮食运动,以消除导致疾病根源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vergajo, vergé, vergel, vergelero, vergencia, vergeta, vergeteado, vergonzante, vergonzantemente, vergonzosa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Y al mismo tiempo el cerebro enviará otro aviso a los vasos sanguíneos de nuestra piel.

同时,大脑还会向我们皮肤血管发出另一个信号。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su libro " Las venas abiertas de América Latina" fue prohibido tanto en Uruguay como en Chile.

《拉丁美洲被切开血管》一书在乌拉圭和智利都成为禁书。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La transparencia de su piel era tal que bajo ella parecían percibirse, azuladas, todas las venas de su organismo.

肌肤细腻透明,几乎可以看到皮肤下青蓝色血管

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Helaba la sangre en las venas.

它使血管变冷。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es como si te dicen que tienes sangre siux.

就好像有人诉你,你血管里流淌着苏族人

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No me digáis que no mola pensar que tiene uno sangre neandertal en las venas.

诉我你不觉得这很酷,想想看,你血管里流淌着尼安德特人

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El cortisol puede hacer que el endotelio, el revestimiento interno de los vasos sanguíneos, no funcione con normalidad.

压力荷尔蒙皮质会令你内循环,或血管内覆组织无法正常运行。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Conforme viajan estas hormonas por el torrente sanguíneo llegan fácilmente a los vasos sanguíneos y el corazón.

所有这些激素在你行着,它们可以轻易到达你血管和心脏。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Sube las gradas saltando, cuenta cada una en su cabeza y disfruta sintiendo la sangre corriendo por sus venas.

跳上台阶,在心里数着每一个台阶,享受血血管流动感觉。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Se empezó a encontrar mal y de repente un vaso sanguíneo estalló en su hemisferio izquierdo.

他开始感到不适,突然间,他左脑半球一个血管破裂了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También acaba con tus vitaminas y ha sido relacionado con el aumento en los casos de depresión, enfermedad cardiovascular y cáncer.

你体内维他命也会受影响,这会增加患抑郁症,心血管疾病及癌症可能。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este maravilloso alimento reduce la presión sanguínea y el colesterol malo en la sangre disminuyendo notablemente el riesgo de sufrir enfermedades cardiovasculares.

这种神奇食物可以降低血压和胆固,从而显著减小患心血管疾病风险。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

La palidez abarcaba no solo su rostro, también su cuello y sus manos: bajo la piel se distinguían unos manantiales azules.

他不仅脸色苍白,脖子和双手也是白色:蓝色静脉血管在皮肤下面显得十分突出。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ya que estos diminutos soldados deben trasladarse hasta el sitio dañado, los vasos sanguíneos contraídos ahora se expanden en un proceso llamado vasodilatación.

由于这些小士兵必须前往受损部位,收缩血管现在会在称为血管舒张过程扩张。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como los vasos sanguíneos y nervios en los dientes están encerrados profundamente en esta etapa, la expansión de la caries no duele.

由于在此阶段牙齿血管和神经已被深深包裹,因此腐烂蔓延不会造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y para quienes tienen un corazón sano, esta práctica puede disminuir la presión arterial y reducir los factores de riesgo de enfermedades cardiovasculares.

对于那些心脏健康人来说,这种做法可以降低血压并减少心血管疾病危险因素。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

SABIA con B es una mujer que posee sabiduría, en cambio, SAVIA con V es el líquido que circula por los vasos de las plantas.

带 B SABIA 是指拥有智慧女性,而带 V SAVIA 是指植物血管流动体。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sus padres, Pablo y Gema, se dieron cuenta rápidamente de que su hijo no era como los demás y que el fútbol corría por sus venas.

父母巴勃罗和赫玛,很快就意识到他们儿子和其他人不一样,足球在他血管里流动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sentarse durante largos periodos también hace desactivar la lipoproteína lipasa, una enzima especial de las paredes de los capilares sanguíneos que descompone las grasas en la sangre.

长时间坐着也会使脂蛋白脂肪酶失活,这是毛细血管一种特殊酶,可分解血脂肪。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Porque tengo que sanar lo que me dolió, desaprenderlo, aprender lo nuevo, ponerlo en práctica, regresar a lo anterior, porque es lo que me sale de las venas, reparar y volver a empezar.

因为我必须治愈那些伤害我东西,忘记它,学习新东西, 把它付诸实践,回到以前,因为这是从我血管里流淌出来,修复并重新开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vermiculado, vermicular, vermiculita, vermículo, vermiforme, vermífugo, verminosis, verminoso, vermis, vermú,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接