有奖纠错
| 划词

A nivel nacional ello supone que los Estados deben ejercer la buena gobernanza y movilizar recursos naturales.

在国家一级,这意味着各国都必须力行善政,并动员国内资源。

评价该例句:好评差评指正

Servía de inspiración para la devoción de las personas de todas las confesiones en el mundo y era una fuerza a favor del bien dondequiera que viajara.

他启迪了全世界各,他在所到之地处处促行善

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la verdadera virtud será la que se construya en la propia gente, en la honrada ocupación de sus días, en la administración de sus bienes, en el respeto hacia los demás, en la hermosa e inspiradora aventura de la vida.

因此,真正美德靠们自己修炼,通过实地度过每一天、行善、尊敬他、对生活美好、令兴奋追求中修炼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炸糕, 炸毁, 炸酱, 炸酱面, 炸胶, 炸焦, 炸开, 炸雷, 炸面圈, 炸平,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

Su madre siempre hace obras de caridad.

母亲经常积德行善

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Yo jamás seré bueno y eso no es malo.

永不行善,那也不坏。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Sal a la calle y haz buenas obras.

出去行善

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Nosotros tenemos que transformar en hacer bien.

们必须将其转化为行善

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

O sea, no, no estoy haciendo mi obra de de caridad.

也就是,并非行善积德。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, entonces, me ha gustado más hurgar en las personas que hacen el bien y tratar de entender ese misterio de por qué.

然后,更喜欢探究那些行善之人,并试图理解其中的秘,即为什么。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Socorra vuestra merced, señor caballero, por la virtud que Dios le dio, a mi pobre padre; que dos malos hombres le están moliendo como a cibera.

“骑士大人,请您看在上帝的份上行行善,去救那可怜的父亲吧,那两个坏蛋正在狠命地折磨呢。”

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小

Vio el aire de filantrópica felicidad del Viejo Caballero —un aire más feliz aún que el provocado por las fucsias y el ornithoptera amphrisius — y no tuvo valor para verlo desaparecer.

看到老先生脸上的行善的快乐——倒挂金钟和扑翼蝴蝶带来的快乐都不能与此相比——实在不忍扫老人家的兴。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

4 También la persona que jurare, pronunciando con sus labios hacer mal ó bien, en cualesquiera cosas que el hombre profiere con juramento, y él no lo conociere; si después lo entiende, será culpado en una de estas cosas.

4 或是有人嘴里冒失发誓,要行恶,要行善,无论人在什么事上冒失发誓,却不知道,一知道了就要在这其中的一件上有了罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摘掉帘幔, 摘花, 摘记, 摘借, 摘录, 摘帽子, 摘棉花, 摘下, 摘眼镜, 摘要,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接