有奖纠错
| 划词

Los Municipios son la unidad base de la división administrativa del país.

城市是国家政区域划分的基本单位。

评价该例句:好评差评指正

China (tanto la Región Continental como la Región Administrativa Especial de Macao), Indonesia, Malasia, Mauricio y Ucrania.

中国(大陆地区和澳门特别政区)、印度尼西亚、马来西亚、毛里求斯和乌克兰。

评价该例句:好评差评指正

China (tanto la Región Continental como la Región Administrativa Especial de Macao), Filipinas, Indonesia, Malasia, Mauricio y Suecia.

中国(大陆地区和澳门特别政区)、印度尼西亚、马来西亚、毛里求斯、菲律宾和瑞典。

评价该例句:好评差评指正

Belarús, China (tanto la Región Continental como la Región Administrativa Especial de Macao), Federación de Rusia, Malasia y Mauricio.

白俄罗斯、中国(大陆地区和澳门特别政区)、马来西亚、毛里求斯和俄罗斯联邦。

评价该例句:好评差评指正

Debería prestarse especial atención a quienes prestan apoyo a esos enclaves, ya sean Estados, regiones administrativas, instituciones gubernamentales u organizaciones privadas.

我们应该特别些飞地的支持者,无论是国家、政区、政府机构或私营织。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa que en la RAEM no hay factores o dificultades de importancia que impidan la aplicación efectiva del Pacto.

委员会到,澳门特别政区不存在任何妨碍有《公约》的重大因素或困难。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países, en su mayoría de África, habían aumentado la cobertura de la inmunización sistemática en los distritos con peores resultados.

很多国家,其中大多数是非洲国家,在提高表现最差的政区的例免疫覆盖率方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

China (tanto la Región Continental como la Región Administrativa Especial de Macao), Ecuador, Filipinas, Indonesia, Letonia, Malasia, Mauricio, Suecia y Ucrania.

中国(大陆地区和澳门特别政区)、厄瓜多尔、印度尼西亚、拉脱维亚、马来西亚、毛里求斯、菲律宾、瑞典和乌克兰。

评价该例句:好评差评指正

Los museos municipales (de los distritos, los ayuntamientos y los concejos) se financian con cargo a los presupuestos de las administraciones locales.

市政博物馆(地区、城市/镇、政区的博物馆)由地方财政出资。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha llevado a mi Gobierno a declarar zonas de desastre a tres de las 10 regiones administrativas del país, incluida nuestra capital.

使得我国政府宣布包括我国首都在内的10个政区为灾区。

评价该例句:好评差评指正

Los datos del Ministerio de Desarrollo Social sobre programas de transferencia de ingresos, desglosados por región administrativa, dan prueba de las inversiones efectuadas por el gobierno.

政区域分列的社会发展部各收入转移方案的分类数据表明了政府的投资情况。

评价该例句:好评差评指正

Letonia está dividida en 560 territorios administrativos, que cuentan con 910 bibliotecas públicas municipales, lo que supone un promedio de una biblioteca por cada 2.663 habitantes.

拉脱维亚560个地方政府政区域共有910个市政公共图书馆——平均每2 663名居民就有一个图书馆。

评价该例句:好评差评指正

Argelia, Azerbaiyán, Brasil, China (tanto la Región Continental como la Región Administrativa Especial de Macao), España, Federación de Rusia, Myanmar, Namibia, Nigeria, República Checa y Ucrania.

阿尔及利亚、阿塞拜疆、巴西、中国(大陆地区和澳门特别政区)、捷克共和国、缅甸、纳米比亚、尼日利亚、俄罗斯联邦、西班牙和乌克兰。

评价该例句:好评差评指正

El Director Regional explicó que el UNICEF estaba trabajando en 6 de los 11 distritos del país y que el programa iba destinado principalmente a intervenciones subnacionales.

区域主任解释说,儿童基金会在该国11个政区的6个政区工作,国家方案基本上是针对国内地区采取干预措施。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión colabora estrechamente con la dependencia de relación entre las razas del Gobierno de Hong Kong, que se ocupa de las prácticas discriminatorias por motivos de raza.

该委员会还与特别政区政府种族关系股进了密切合作,该股负责处理与种族有关的歧视性做法。

评价该例句:好评差评指正

Desde el punto de vista administrativo, el territorio sirio se divide en 14 gobernaciones, cada una de las cuales se divide por lo general en distritos y subdistritos.

政区划而言,叙利亚全国划分为14个省市,每个省市通常又被分成若干个区,区下又设分区。

评价该例句:好评差评指正

Belarús, Brasil, China (tanto la Región Continental como la Región Administrativa Especial de Macao), Ecuador, Egipto, Federación de Rusia, Filipinas, Indonesia, Letonia, Malasia, Malta, Mauricio, Marruecos, República Checa y Suecia.

白俄罗斯、巴西、中国(大陆地区和澳门特别政区)、捷克共和国、厄瓜多尔、埃及、印度尼西亚、拉脱维亚、马来西亚、马耳他、毛里求斯、摩洛哥、菲律宾、俄罗斯联邦和瑞典。

评价该例句:好评差评指正

Algunas expresaron preocupación por que la excesiva importancia que se daba a las campañas verticales pudiera restar atención a la inmunización sistemática y al fortalecimiento de los sistemas sanitarios de los distritos.

一些代表团担心,如果过于侧重纵向的运动,会减少对加强例免疫工作和政区保健系统的

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán y China (tanto la Región Continental como la Región Administrativa Especial de Macao) indicaron que no podrían facilitar la comparecencia voluntaria de personas en un Estado Parte requirente (apartado h) del párr. 3).

塞拜疆和中国(大陆地区和澳门特别政区)指出,它们无法为有关人员自愿在请求缔约国出庭提供方便(第3(h)款)。

评价该例句:好评差评指正

La descentralización de la Administración y la creación de nuevas estructuras a nivel de distritos han favorecido la participación en la gobernanza y el ejercicio de los derechos políticos en el plano local.

政府权力下放以及建立新的政区结构促进了地方参与施政和使政治权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adámico, adamismo, adamitas, adamsita, Adán, adánico, adanismo, adaptabilidad, adaptable, adaptación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Toda la población actual, que ronda las 5000 personas, se ubica en San Pedro, una de las tres divisiones administrativas.

目前总人 5,000 人,居住在三个行政区之一的圣佩德罗。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hasta 2013, la división administrativa se llamaba Caprivi, pero los namibios quisieron dejar atrás ese vestigio colonial y cambiaron el nombre.

直到2013年, 行政区划被称卡普里维,但米比亚人希望留下这一殖民遗迹并更改名称。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Así, la provincia Citerior integrará siete provincias o conventus, que toman sus nombres de la capital correspondiente: Tarraco, Carthago Nova, Caesaraugusta, Clunia, Asturica, Bracara y Lucus.

因此,Citerior省7个省或特别行政区,把它们的名字变成相应的首都:Tarraco, Carthago Nova, Caesaraugusta, Clunia, Asturica, Bracara y Lucus。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adarvar, adarve, adatar, adaxial, adaza, addenda, adductor, adecenar, adecentar, adecuación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接