有奖纠错
| 划词

1.Vi la manifestación en la calle.

1.我看到了街上游行。

评价该例句:好评差评指正

2.Durante nuestra estancia en el Líbano, la gente nos paraba por las calles de Beirut y nos agradecía el esfuerzo que hacíamos para descubrir “la verdad”, nos instaba a que no dejáramos este asunto sin resolver y nos recordaban la importancia de llevar a los culpables ante la justicia “por el bien del Líbano”.

2.在黎巴嫩逗留期间,在贝街上,普通常常把我为查清真相所做努力,恳求我一定要彻底解决问题,还提醒我“为了黎巴嫩”,千万要把罪犯绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


焦虑地, 焦煤, 焦炭, 焦碳, 焦糖, 焦头烂额, 焦土, 焦心, 焦油, 焦躁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

1.¿Notas toda una serie de síntomas físicos en cuanto sales a la calle?

你走街上时候,有没有注意到一系列生理症状?

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

2.En la casa del libro de la calle Hernando del Pulgar, que está en Sevilla.

Hernando del Pulgar街上书籍之家,是塞维利亚。

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

3.Consiste en la quema de las fallas que hay en las calles el día 19 de marzo.

就是3月19日烧掉街上法雅人像。

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

4.Ya se daría usted cuenta de que todos cuantos estaban en la calle eran cómplices.

你当出来街上每一个人都是和咱们一伙

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

5.Hombres y piedras tomaban un tinte trágico.

把来往行人和街上石头都染上了一层不祥色彩。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

6.Este comentario a pie de calle no es muy distinto del que escuchamos en el palacio de Masudiyé.

这条街上评论与我们马苏迪耶宫听到评论没有太大区别。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
小银和我

7.Tú no viste los del corralón de la bodega de la calle de las Flores.

你没有见佛洛雷街上酒馆大畜栏。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶

8.Y como salía hacer unas compras por el barrio me pidió que te lo deje.

街上逛街时候要我给你带来。

「Un cuento chino 一丝偶」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马《一个难以置信的悲惨故事》

9.Por allí pasaba la fila de los pretendientes de Eréndira.

街上尽是埃伦蒂拉慕求者。

「加西亚·马《一个难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

10.Para reforzar mi aprendizaje, he decidido mantener un contacto lo más frecuente posible con las personas, en la calle.

为了增强我学习,我已经决定尽可能经常去和街上人接触。

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

11.En resumen, se casó conmigo en septiembre y pusimos un comercio en la calle de los Mártires...

长话短说,到9月份他就娶了我。婚后,我们接办了殉道者街上那家商店。

「世界短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

12.Lo que veíamos era que los animales que se cogían de la calle los mataban, los sacrificaban.

我们所是,那些街上流浪动物被抓起来,后被杀掉,被“牺牲”掉。

「Pienso, Luego Actúo」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

13.Los únicos animales que hay en esta calle son mascotas que venden en estos quioscos.

这条街上仅剩动物是他们这些亭子里卖宠物。

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

14.La calle rodaba como un río de huesos blancos bajo puentes de sombra.

街道像一条白骨汇成河流,街上黑影犹如横跨这条河上一座座桥梁。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
风之影

15.Siempre acabábamos en una granja de la calle Petritxol, compartiendo un plato de nata o un suizo con melindros.

走到佩德里索街上乳品店时,我们常去买份奶酪或奶油面包配热巧力,两个人分着吃。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

16.Quizá le confortó verificar, en el insípido trajín de las calles, que lo acaecido no había contaminado las cosas.

街上行人和车辆没精打采地来来往往,并不了解她刚才经历,她心里稍稍踏实一些。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

17.Las obras en la calle, 130 decibelios.

街上工程,130分贝。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

18.Pero cada vez hay más mujeres en situación de calle.

街上女性越来越多。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

19.Los que están en la calle buscan la sombra las terrazas.

街上人会到露台上乘凉。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

20.Hay muy poca gente en la calle.

街上人很少。机翻

「Español con Juan」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


狡狯, 狡赖, 狡黠, 狡黠的, 狡黠的人, 狡诈, 狡诈的, 狡诈的人, 饺子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接